Isaiah - 47:11



11 Therefore evil will come on you; you won't know when it dawns: and mischief will fall on you; you will not be able to put it away: and desolation shall come on you suddenly, which you don't know.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 47:11.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know the dawning thereof: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it away: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou knowest not.
Evil shall come upon thee, and then shalt not know the rising thereof: and calamity shall fall violently upon thee, which thou canst not keep off: misery shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.
But evil shall come upon thee thou shalt not know from whence it riseth; and mischief shall fall upon thee, which thou shalt not be able to ward off; and desolation that thou suspectest not shall come upon thee suddenly.
And come in on thee hath evil, Thou knowest not its rising, And fall on thee doth mischief, Thou art not able to pacify it, And come on thee suddenly doth desolation, Thou knowest not.
Therefore shall evil come on you; you shall not know from where it rises: and mischief shall fall on you; you shall not be able to put it off: and desolation shall come on you suddenly, which you shall not know.
Because of this evil will come on you, which may not be turned away for any price: and trouble will overtake you, from which no money will give salvation: destruction will come on you suddenly, without your knowledge.
Yet shall evil came upon thee; Thou shalt not know how to charm it away; And calamity shall fall upon thee; Thou shalt not be able to put it away; And ruin shall come upon thee suddenly, Before thou knowest.
Therefore disaster will come on you; you won't know when it dawns: and calamity will fall on you; you will not be able to put it away: and desolation shall come on you suddenly and unexpectedly.
Evil will overwhelm you, and you will not notice its rising. And calamity will fall violently over you, and you will not be able to avert it. You will suddenly be overwhelmed by a misery such as you have never known.
Itaque venient super to malum, cujus diluculum ignoras; cadet super to contritio, quam non poteris avertere. Veniet repentevastatio super to, quam nescis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Therefore shall evil come upon thee. Continuing the subject which he had formerly introduced, he ridicules the foolish confidence of the Babylonians, who thought that by the position of the stars they foresaw all events. He therefore says that they shall soon be overtaken by that which Scripture threatens generally against all despisers of God, (1-Thessalonians 5:3,) that, "when they shall say, Peace and safety, sudden destruction shall overwhelm them," and that at the dawning of the day they shall not know what shall be accomplished in the evening; and it is very clear from the book of Daniel that this happened. (Daniel 5:30.)

Therefore shall evil come upon thee - In consequence of thy pride and self-confidence; of the prevalence of corruption, licentiousness, and sin; of the prevalence of the arts of magic and of divination abounding there; and of the cruel and unfeeling oppression of the people of God; for all these crimes ruin shall come certainly and suddenly upon thee.
Thou shalt not know from whence it cometh - Margin, 'The morning thereof.' The margin expresses the true sense of the phrase. The word used here (שׁחר shachar) means "the aurora," the dawn, the morning (see the notes at Isaiah 14:12). Lowth has strangely rendered it, 'Evil shall come upon thee, which thou shalt not know how to deprecate.' But the word properly means the dawning of the morning, the aurora; and the sense is, that calamity should befall them whose rising or dawning they did not see, or anticipate. It would come unexpectedly and suddenly, like the first rays of the morning. It would spring up as if from no antecedent cause which would seem to lead to it, as the light comes suddenly out of the darkness.
And mischief - Destruction; ruin.
Thou shalt not be able to put it off - Margin, 'Expiate.' This is the sense of the Hebrew (see the notes at Isaiah 43:3). The meaning is, that they could not then avert these calamities by any sacrifices, deprecations, or prayers. Ruin would suddenly and certainly come; and they had nothing which they could offer to God as an expiation by which it could then be prevented. We need not say how strikingly descriptive this is of the destruction of Babylon. Her ruin came silently and suddenly upon her, as the first rays of morning light steal upon the world, and in such a way that she could not meet it, or turn it away.

Thou shalt not know from whence it riseth "Thou shalt not know how to deprecate" - שחרה shachrah; so the Chaldee renders it, which is approved by Jarchi on the place; and Michaelis Epim. in Praelect. xix.; see Psalm 78:34.
Videtur in fine hujus commatis deese verbum, ut hoc membrum prioribus respondeat. "A word appears to be wanting at the end of this clause to connect it properly with the two preceding." - Secker.
In order to set in a proper light this judicious remark, it is necessary to give the reader an exact verbal translation of the whole verse: -
"And evil shall come upon thee, thou shalt not know how to deprecate it;
And mischief shall fall upon thee, thou shalt not be able to expiate it;
And destruction shall come suddenly upon thee, thou shalt not know" -
What? how to escape, to avoid it, to be delivered from it? perhaps צאת ממנה tseth mimmennah, "they could not go out from it, "Jeremiah 11:11. I am persuaded that a phrase is here lost out of the text. But as the ancient versions retain no traces of it, and a wide field lies open to uncertain conjecture, I have not attempted to fill up the chasm, but have in the translation, as others have done before me, palliated and disguised the defect, which I cannot with any assurance pretend to supply. - L.

Therefore shall evil come upon thee,.... The evil of punishment, a great calamity; so Nebuchadnezzar foretold, as Abydenus relates (o), that a calamity, should come upon the Babylonians; a day of evil, because of the above sins Babylon was guilty of:
thou shall not know from whence it riseth; from what quarter it will come, little dreaming of Cyrus, with whom the Chaldeans had had no quarrel. So mystical Babylon will not know from whence her ruin will come; little thinking that the kings of the earth, who have committed fornication with her, and have given their kingdoms to her, will hate her, and burn her flesh with fire: or, "thou shall not know the morning of it" (p): that is, on what day, or at what time, it will be. Babylon was taken when it was not thought of, as appears from the book of Daniel, and profane history. Aristotle (q) reports, that it was said, that the third day after Babylon was taken, one part of the city did not know that it was taken. Or the sense is, this day of evil and calamity should be such a dark and gloomy day, there should be no light in it, it should be as the night, and therefore its morning or light should not be known, so Aben Ezra: "and mischief shall fall upon thee"; contrived for others; the pit dug for others she should fall into herself: though the phrase seems to denote the mischief coming from above, by the hand of heaven, and suddenly and irresistibly; which should fall with weight and vengeance upon her, to the crushing and utter destruction of her:
thou shalt not be able to put it off; or, "to expiate it" (r); and atone for it, either by prayers and entreaties, which God will not regard, Isaiah 47:3 or by gifts, or by ransom price, by gold and silver, which the Medes and Persians were no lovers of, Isaiah 13:17,
and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know; that is, before hand; neither the persons from whom nor the time when it shall come; notwithstanding their astrologers, diviners, and monthly prognosticators, pretended to tell what would come to pass every day; but not being able by their art to give the least hint of Babylon's destruction, as to either time or means, the Chaldeans were in great security, quite ignorant of their ruin at hand, and which therefore came suddenly and unawares upon them; as will the destruction of mystical Babylon.
(o) Ib. c. 41. p. 456. (p) "non scis auroram ejus", Montanus, Vatablus, Cocceius; "cujus non cognoscis auroram", Vitringa. That is, as Ben Melech explains it, thou shalt not know the time of its coming; for it shall come suddenly, as a thing comes in a morning, which a man is not aware of till he sees it. (q) Politic. l. 3. c. 3. (r) "non potens placare eam", Montanus; "expiare", Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Vitringa.

from whence it riseth--Hebrew, "the dawn thereof," that is, its first rising. Evil shall come on thee without the least previous intimation [ROSENMULLER]. But dawn is not applied to "evil," but to prosperity shining out after misery (Isaiah 21:12). Translate, "Thou shall not see any dawn" (of alleviation) [MAURER].
put . . . off--rather, as Margin, "remove by expiation"; it shall be never ending.
not know--unawares: which thou dost not apprehend. Proving the fallacy of thy divinations and astrology (Job 9:5; Psalm 35:8).

Therefore - This agrees with the history. Babylon being surprized by Cyrus, when they were in deep security.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 47:11

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.