Hosea - 10:5



5 The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven; for its people will mourn over it, Along with its priests who rejoiced over it, for its glory, because it has departed from it.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Hosea 10:5.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.
The inhabitants of Samaria shall be in terror for the calves of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced over it, for the glory thereof, because it is departed from it.
The inhabitants of Samaria have worshipped the king of Bethaven: for the people thereof have mourned over it, and the wardens of its temple that rejoiced over it in its glory because it is departed from it.
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calf of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and the idolatrous priests thereof shall tremble for it, for its glory, because it is departed from it.
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Beth-aven: for its people shall mourn over it, and its priests that rejoiced on it, for its glory, because it is departed from it.
For the calves of Beth-Aven fear do inhabitants of Samaria, Surely mourned on account of it hath its people, And its priests on account of it leap about, Because of its honour, for it hath removed from it,
The people of Samaria will be full of fear because of the ox of Beth-aven; its people will have sorrow for it, and its priests will give cries of grief for its glory, for the glory has gone in flight.
The inhabitants of Samaria shall be in dread For the calves of Beth-aven; For the people thereof shall mourn over it, And the priests thereof shall tremble for it, For its glory, because it is departed from it.
The inhabitants of Samaria have worshipped the calf of Bethaven. For the keepers of its temple, who had exulted over it in its glory, and its people, have mourned over it because it migrated from there.
Propter vitulas [64] (juvencas) Bethaven pavebunt (ad verbum) incola Samaria (sed mutatio est numeri, pavebunt igitur: alii vertunt, exulabunt incolae Samariae, sed male:) quia lugebit super eum populus suus et sacerdotes ejus, qui super eum exultant (vel, propter eum exultabunt) super gloria ejus, quia transivit ab eo (vel, aversa est ab eo.)

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

I shall first briefly touch on what I have mentioned in reading over the text; that is, that some interpreters expound this verse of the exile of the people. The word gvr, gur, signifies to be banished: and it means also to fear; but the context, as we shall see, will not allow it to be taken here in the sense of being banished. Some render the other word skn, shecan, to dwell, but they are mistaken. The Prophet simply means that the inhabitants of Samaria were now glorying in their calves, (for the calves we know, were in Dan and Bethel,) but that in a short time the Lord would strike them with terror, and the cause we shall see hereafter. I now come to show the real meaning of the prophet The inhabitants of Samaria, he says shall fear, because of the calves of Bethaven. The Prophet derides the folly of the people of Israel in worshipping calves, and in thinking that the whole hope of safety was included in them. How so? "They are constrained" he says, "to weep for the exile of their calf; so far is it from being able to bring them any aid, that the citizens of Samaria in vain deplore its captivity." By way of contempt, he calls the calves, heifers. He might have used the masculine gender; but the whole of the verse glances at the madness of the people of Israel, because they were so grossly delirious in their superstitions, and yet were wholly insensible. Then the inhabitants of Samaria shall fear for the calves of Bethaven, because idolaters, when they see some danger to their idols, tremble, and would gladly bring aid; and this very fear betrays their stupidity and madness. For why do not the gods help themselves, instead of expecting help from mortals? We now understand the design of the Prophet. But he says, They will mourn over it The number is here changed. He had said, "because of the heifers;" and now he expresses the kind by putting down a relative of the masculine gender v, vau [1] . He therefore returns to "calves," and afterwards uses the singular number; for there was one only at Bethaven, the other was at Dan. But we have already shown why the Prophet called them heifers. Its people, he says, shall mourn for it, yea, even the priests also. Some think that kmrym, camerim, priests were called by this terms because they put on black vestments in celebrating their rites; for the word "kemer" means black; but this is a vain conjecture: and the Rabbis, as it often appears, are very bold in their figments; for they regard not what is true, but only make conjectures, and wish that whatever comes to their minds to be counted as oracular; nor do they regard history, but advance without reason what pleases them. Another explanation of the word may be adduced, and one in my judgement more probable; for the word signifies also to ring again or to resound; and the priests, we know, made, in performing their services, great noises and howling; as Elijah says Cry aloud, for your Baal is perhaps asleep,' (1 Kings 18:27.) If their conjecture is allowable, I would rather say that they were called by this word on account of the noise they made. But I leave the thing undecided. It was, however, a name commonly in use, as it appears from other places. For by this name kmrym, camerim were those new priests called, whom Josiah took away, as it is related in 2 Kings 23. But whether they had this name from their noises, or the black colour of their vestments, it is still certain that they were the priests of false gods. The Prophet now says, that the priests also shall mourn, for the verb 'vl, abel, is to be repeated. He afterwards adds, ygylv l-kvvdv, igilu ol-cabudu; the relative, who, is wanting -- who exult, but it is to be understood after kmrym, who exult for it. But why should they mourn? They shall mourn for its glory, because it had departed: they shall now begin to mourn, because the glory of the calf had passed away from it. Here the Prophet teaches that the glorying, by which hypocrites deceive themselves, will not be permanent; for the Lord will surely lead them, as we shall see, to sudden and unexpected shame. He then says that there would be mourning for the calves among the citizens of Samaria. They indeed thought that the kingdom was well fortified, for they had erected temples in their borders, to be, as it were, their fortresses. They hence imagined themselves to be safe from every incursion of enemies. The Prophet says, "Nay, they shall mourn for their calf." How so? Truly its own people shall mourn for it. He goes farther, and calls all its worshipers, the people of the calf: and we know that the whole kingdom of Israel was implicated in that superstition. Yea, he says, even the priests, who exult for it, shall mourn. Why? Because its glory shall depart from it. It now follows --

Footnotes

1 - This relative is either masculine or neuter: the Hebrews have only two genders, the masculine and feminine; and the neuter is expressed by the former. -- Ed.

The inhabitants of Samaria shall fear because of - (i. e., for) the calves of Beth-aven He calls them in this place "cow-calves," perhaps to denote their weakness and helplessness. So far from their idol being able to help "them, they" shall be anxious and troubled for their idols, lest these should be taken captive from them. The "Bethel (House of God)" of the patriarch Jacob, was now turned into "Bethaven, the house of vanity." This, from its old sacred memories, was a more celebrated place of the calf-worship than Daniel. Hosea then gives to the calf of Bethel its precedence, and ranks both idols under its one name, as "calves of the house of vanity."
For the people thereof shall mourn over it - They had set up the idols, instead of God; so God calls them no longer His people, but "the people of the calf" whom they had chosen for their god; as Moab was called "the people of Chemosh" Numbers 21:29, its idol. They had joyed in it, not in God; now they, "its people" and its priests, should "mourn over" it, when unable to help itself, much less, them. Both their joy and their sorrow showed that they were without excuse, that they had "gone willingly after the" king's "commandment," serving it of their own free-will out of love, not out of fear of the king, and, neither out of love or fear, serving God purely.
For the glory thereof, because it is departed from it - The true glory of Israel was God; the Glory of God is in Himself. "The glory of the calves," for whom Ephraim had exchanged their God, was something quite outward to them, the gold of which they were made, and the rich offerings made to them. Both together became an occasion of their being carried captive. They mourned, not because they had offended God by their sin, but for the loss of that dumb idol, whose worship had beetn their sin, and which had brought these heavy woes upon them. Impenitent even under chastisement! The prophet does not mention any grief for "the despoiling of their country, the burning of their cities, the slaughter of their people, their shame" . One only thing he names as moving them. Even then their one chief anxiety was, not that God was departed from them, but that their calf in which they had set their "glory," whereupon they so franticly relied, on which they had lavished their substance, their national distinction and disgrace, was gone. Without the grace of God people mourn, not their sins, but their idols.

The inhabitants of Samaria shall fear - According to Calmet, shall worship the calves of Beth-aven; those set up by Jeroboam, at Beth-el. Fear is often taken for religious reverence.
The people thereof shall mourn - On seeing the object of their worship carried into captivity, as well as themselves.
And the priests thereof - כמרים kemarim. The priests of Samaria, says Calmet, are here called kemarim, that is, black coats, or shouters, because they made loud cries in their sacrifices. Instead of יגילו yagilu, "they shall rejoice;" learned men propose ילילו yalilu, "shall howl," which is likely to be the true reading, but it is not supported by any of the MSS. yet discovered. But the exigentia loci, the necessity of the place, requires some such word.

The inhabitants of Samaria shall (g) fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the (h) priests thereof [that] rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.
(g) When the calf will be carried away.
(h) These were certain idolatrous priests, who wore black apparel during their sacrifices, and cried with a loud voice: which superstition Elijah derided, (1-Kings 18:27). See 2-Kings 23:5

The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven,.... Or, "the cow calves" (w), as in the original; so called by way of derision, and to denote their weakness and inability to help their worshippers; and so Bethel, where one of these calves was, is here, as elsewhere, called Bethaven; that is, the house of iniquity, or of an idol, by way of contempt; and may take in Daniel also, where was the other calf, since both are mentioned; unless the plural is put for the singular: now the land of Israel being invaded by the enemy, the inhabitants of Samaria, which was the metropolis of the nation, the king, nobles, and common people that dwelt there, and were worshippers of the calves, were in pain lest they should be taken by the enemy; or because they were, these places falling into his hands before Samaria was besieged, or at least taken; and these calves being broken to pieces, which they had worshipped, and put their trust in, they were afraid the ruin of themselves and children would be next, and was not very far off:
for the people thereof shall mourn over it; either the people of Samaria, the same with the inhabitants of it; or rather the people of Bethaven, where the idol was; but now was broke to pieces, or carried away; though it is generally interpreted of the people of the calf, the worshippers of it, who would mourn over it, or for the loss of it, being taken away from them, and disposed of as in Hosea 10:6. The Jews (x) have a tradition, that, in the twentieth year of Pekah king of Israel, Tiglathpileser king of Assyria came and took away the golden calf in Daniel; and, in the twelfth year of Ahaz, another king of Assyria (Shalmaneser) came and took away the golden calf at Bethel:
and the priests thereof that rejoiced on it; the Chemarims, as in Zephaniah 1:4; or "black" (y) ones, because of their meagre and sordid countenances, or black clothing: the same word the Jews use for Popish monks: here it designs the priests of Bethaven, or the calf, who before this time rejoiced on account of it, because of the sacrifices and presents of the people to it, and the good living they got in the service of it; but now would mourn, as well as the people, and more, because of being deprived of their livelihood. Some read the words without the supplement "that, the priests thereof rejoiced on it"; which some interpret according to a tradition of the Jews mentioned by Jerom, though by no other, as I can find; that the priests stole away the golden calves, and put brasen and glided ones in the place of them; so that when they were carried away the people mourned, taking them to be the true golden calves; but the priests made themselves merry with their subtle device, and rejoiced that their fraud was not detected; but rather the word here used, as Pocock and others have observed, is of that kind which has contrary senses, and signifies both to mourn and to rejoice; and here to mourn, as perhaps also in Job 3:22; and so Ben Melech observes, that there are some of their interpreters who understand it here in the sense of mourning:
for the glory of it, because it is departed from it; either because of the glory of the calf, which was gone from it, the veneration it was had in, the worship which was given to it, and the gems and ornaments that were about it; or rather the glory of Bethaven, and also of Samaria, and indeed of all Israel, which was carried captive from them; that is, the calf, which was their god, in which they gloried, and put their trust and confidence in.
(w) "vaccas, V. L. "ad. vitulas", Pagninus, Montanus; "propter vitulas", Junius & Tremellius, Piscator; "ob vitulas, Cocceius. (x) Seder Olam Rabba, c. 22. p. 60, 61. (y) "atrati ejus", Junius & Tremellius, Piscator.

fear because of the calves--that is, shall fear for them.
Beth-aven--substituted for Beth-el in contempt (Hosea 4:15).
it--singular, the one in Beth-el; after the pattern of which the other "calves" (plural) were made. "Calves" in the Hebrew is feminine, to express contempt.
priests--The Hebrew is only used of idolatrous priests (2-Kings 23:5; Zephaniah 1:4), from a root meaning either "the black garment" in which they were attired; or, "to resound," referring to their howling cries in their sacred rites [CALVIN].
that rejoiced on it--because it was a source of gain to them. MAURER translates, "Shall leap in trepidation on account of it"; as Baal's priests did (1-Kings 18:26).
the glory thereof--the magnificence of its ornaments and its worship.

Because of the calves - Because they had sinned by these calves, therefore did this fear seize them. The people - They who dwelt at Beth - aven. That rejoiced on it - These priests formerly were fed, clothed, and enriched by this idol, this made them right glad. The glory thereof - All its credit is vanished. Is departed - The Assyrians have either broken it, or carried it in derision into Assyria.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Hosea 10:5

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.