Genesis - 23:4



4 "I am a stranger and a foreigner living with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 23:4.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.
I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.
I am a stranger and sojourner among you: give me the right of a burying-place with you, that I may bury my dead.
I am a stranger and a sojourner with you; give me a possession of a sepulchre with you, that I may bury my dead from before me.
A sojourner and a settler I am with you; give to me a possession of a burying-place with you, and I bury my dead from before me.'
I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a burial plot with you, that I may bury my dead out of my sight.
I am living among you as one from a strange country: give me some land here as my property, so that I may put my dead to rest.
"I am a newcomer and a sojourner among you. Give me the right of a sepulcher among you, so that I may bury my dead."
Peregrinus et advena sum vobiscum: date mihi haereditatem sepulchri vobiscum: et sepeliam mortuum meum a facie mea.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

I am a stranger and a sojourner with you. This introductory sentence tends to one or other of these points; either that he may more easily gain what he desires by suppliantly asking for it; or that he may remove all suspicion of cupidity on his part. He therefore confesses, that, since he had only a precarious abode among them, he could possess no sepulcher, unless by their permission. And because, during life, they have permitted him to dwell within their territory, it was the part of humanity, not to deny him a sepulcher for his dead. If this sense be approved, then Abraham both conciliates their favor to himself, by his humility, and in declaring that the children of Heth had dealt kindly with him, he stimulates them, by this praise, to proceed in the exercise of the same liberality with which they had begun. The other sense, however, is not incongruous; namely, that Abraham, to avert the odium which might attach to him as a purchaser, declares that he desires the possession, not for the advantage of the present life, not from ambition or avarice, but only in order that his dead may not lie unburied; as if he had said, I do not refuse to continue to live a stranger among you, as I have hitherto done; I do not desire your possessions, in order that I may have something of my own, which may enable me hereafter to contend for equality with you; it is enough for me to have a place where we may be buried.

I am a stranger and a sojourner - It appears from Hebrews 11:13-16; 1-Peter 2:11, that these words refer more to the state of his mind than of his body. He felt that he had no certain dwelling place, and was seeking by faith a city that had foundations.
Give me a possession of a burying place - It has been remarked that in different nations it was deemed ignominious to be buried in another's ground; probably this prevailed in early times in the east, and it may be in reference to a sentiment of this kind that Abraham refuses to accept the offer of the children of Heth to bury in any of their sepulchers, and earnestly requests them to sell him one, that he might bury his wife in a place that he could claim as his own.

I am a stranger and a sojourner with you,.... Not a native of the place, only dwelt as a sojourner among them for a time; but had not so much as a foot of ground he could call his own, and consequently had no place to inter his dead:
give me a possession of a buryingplace with you; not that he desired it as a free gift, but that he might be allowed to make a purchase of a piece of ground to bury his dead in; so the Targum of Jonathan,"sell me a possession,'' &c. Genesis 23:9; and this he was the rather desirous of, not only because it was according to the rules of humanity, and the general custom of all nations, to provide for the burial of their dead; but he was willing to have such a place in the land of Canaan for this purpose, to strengthen his faith and the faith of his posterity, and to animate their hope and expectation of being one day put into the possession of it; hence the patriarchs in later times, as Jacob and Joseph, were desirous of having their hones laid there:
that I may bury my dead out of my sight; for, though Sarah was a very lovely person in her life, and greatly desirable by Abraham, yet death had changed her countenance and was turning her into corruption, which rendered her unpleasant, and began to make her loathsome; so that there was a necessity of removing her out of his sight, who before had been so very agreeable to him; and this is the case of the dearest relation and friend at death.

I am a stranger and a sojourner with you - Therefore I am unprovided, and must become a suiter to you for a burying - place. This was one occasion which Abraham took to confess that he was a stranger and a pilgrim upon earth. The death of our relations should effectually mind us that we are not at home in this world. That I may bury my dead out of my sight - Death will make those unpleasant to our sight, who while they lived were the desire of our eyes. The countenance that was fresh and lively becomes pale and ghastly, and fit to be removed into the land of darkness.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 23:4

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.