10 He said, "I will certainly return to you when the season comes round. Behold, Sarah your wife will have a son." Sarah heard in the tent door, which was behind him.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
I will certainly return unto thee Jerome translates its I will return, life attending me:' [1] as if God, speaking in the manner of men, had said, I will return if I live.' But it would be absurd, that God, who here so magnificently proclaims his power, should borrow from man a form of speech which would suppose him to be mortal. What majesty, I pray, would this remarkable oracle possess, which treats of the eternal salvation of the world? That interpretation, therefore, can by no means be approved, which entirely enervates the force and authority of the promise. Literally it is, according to the time of life. Which some expound of Sarah; as if the angel had said, Sarah shall survive to that period. But it is more properly explained of the child; for God promises that He will come, at the just and proper time of bringing forth, that Sarah might become the mother of a living child.
1 - "Vita comite revertar." See Vulgate, where the expression is "Revertens veniam ad to tempore illo, vita comite."
I will certainly return - Abraham was now ninety-nine years of age, and this promise was fulfilled when he was a hundred; so that the phrase according to the time of life must mean either a complete year, or nine months from the present time, the ordinary time of pregnancy. Taken in this latter sense, Abraham was now in the ninety-ninth year of his age, and Isaac was born when he was in his hundredth year.
And he said, I will certainly return unto thee according to the time of (f) life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard [it] in the tent door, which [was] behind him.
(f) That is, about this time when she shall be alive, or when the child shall come into this life.
And he said,.... The same that put the question, Jehovah himself, as appears by what follows:
I will certainly return unto thee according to the time of life; not by a personal appearance as now, but by the fulfilment of his promise which he had before given to Abraham, that he should have a son by Sarah, and now renews it; and this would be about the same time in the next year, perhaps at the spring of the year, which may be called "a time of life", when all things revive, which in the winter season seem to be dead; a fit emblem this of the case and condition of Abraham and Sarah, both as they now were, and afterwards would be; for, though their bodies were as it were dead and unfit for generation, yet nature would revive in them again: unless it be understood of the whole time of the conception, quickening, and birth of an infant, at the usual time a woman goes with child, which is nine months, when the infant is a perfect living child. All the Targums paraphrase it,"in which ye shall be alive,''safe and well, and so most of the Jewish commentators; as if it was a promise to Abraham and Sarah, that they should live to see the promise made good next given; but this seems not so agreeable as either of the former, see 2-Kings 4:16,
and, lo, Sarah thy wife shall have a son; it was by degrees that this was made known to Abraham; first he was told he should have a son, but it was not said by whom he should have it; some years after that he is informed he should have a son by Sarah, but not when; but now it is revealed to him, that he should have one by her the next year:
and Sarah heard it in the tent door, which was behind him; or, "and it was behind him" (u); that is, the tent door was at the back of the person speaking; Sarah, hearing her name mentioned, got to the tent door to listen to what might be further said; and the place where she was, was behind the speaker, who stood between her and Abraham, with whom he was conversing; Abraham was before high, and Sarah behind him, so that he could not see her when she laughed, and yet he knew she did; and for the sake of that, this circumstance is remarked: both the Targums of Jonathan and Jerusalem paraphrase the clause,"and Ishmael stood behind it,''the tent door; and the former adds, and hearkened to what the angel said.
(u) "et ipsum post eum", Montanus.
REPROOF OF SARAH. An inquiry about his wife, so surprising in strangers, the subject of conversation, and the fulfilment of the fondly cherished promise within a specified time, showed Abraham that he had been entertaining more than ordinary travellers (Hebrews 13:2). (Genesis 18:9-15)
Sarah heard it in the tent door, which was behind him--The women's apartment is in the back of the tent, divided by a thin partition from the men's.
I will certainly return unto thee - And visit thee. God will return to those that bid him welcome.
*More commentary available at chapter level.