Genesis - 18:11



11 Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. Sarah had passed the age of childbearing.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 18:11.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
Now they were both old, and far advanced in years, and it had ceased to be with Sara after the manner of women.
Now Abraham and Sarah were old and advanced in age: it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
Now Abraham and Sarah were old and far advanced in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
And Sarah is hearkening at the opening of the tent, which is behind him;
Now Abraham and Sarah were very old, and Sarah was past the time for giving birth.
Now they were both old, and in an advanced state of life, and it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
Et Abraham et Sarah erant senes et provectae aetatis, desieratque esse ipsi Sarah via secundum mulieres.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Were old, and well stricken in age Moses inserts this verse to inform us that what the angel was saying, justly appeared improbable to Sarah. For it is contrary to nature that children should be promised to decrepit old men. A doubt, however, may be entertained on this point, respecting Abraham: because men are sometimes endued with strength to have children, even in extreme old age: and especially in that period, such an occurrence was not uncommon. But Moses here speaks comparatively: for since Abraham, during the vigor of his life, had remained with his wife childless; it was scarcely possible for him, now that his body was half dead, to have children; he had indeed begotten Ishmael in his old age, which was contrary to expectation. But that now, twelve years afterwards, it should be possible to become a father, through his aged wife, [1] was scarcely credible. Moses however chiefly insists upon the case of Sarah; because the greatest impediment was with her. It ceased, he says, to be with Sarah after the manner of women. [2] With this expression, he soberly speaks about the monthly stream of the women. At the same moment with this, the possibility of conceiving ceases.

Footnotes

1 - "Patrem ex vetula effoetaque muliere fieri posse."

2 - The following passage is not translated: -- "Quo genere loquendi verecunde menses notat qui mulieribus fluunt. Una autem cum fluxu menstruo desinit concipiendi facultas."

It ceased to be with Sarah after the manner of women - And consequently, naturally speaking, conception could not take place; therefore if she have a son it must be in a supernatural or miraculous way.

Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age,.... The one being ninety nine years of age, and the other eighty nine; and which is observed to make it the more surprising that they should have a son at such an age; and what follows still makes it more so:
and it ceased to be with Sarah after the manner of women; her monthly visitors had left her, so that she was unfit for conception, and there could be no hope of it in a natural way; though the philosopher (w) intimates, that there are some, that it is possible, may conceive without them.
(w) Aristot. Hist. Animal. l. 7. c. 2.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 18:11

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.