11 All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbazzar bring up, when they of the captivity were brought up from Babylon to Jerusalem.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
The sum of the numbers as they stand in the present Hebrew text is 2,499, instead of 5,400. In the Apocryphal Book of Esdras the sum given is 5,469, and with this sum the items in that place exactly agree (1 Esdras 2:13, 14). Most commentators propose to correct Ezra by the passage of Esdras; but the items of Esdras are improbable. Probably the sum total in the present passage has suffered corruption.
All the vessels - were five thousand and four hundred - This place is without doubt corrupted; here it is said the sum of all the vessels, of every quality and kind, was five thousand four hundred; but the enumeration of the articles, as given in Ezra 1:9, Ezra 1:10, gives the sum of two thousand four hundred and ninety-nine only. But we can correct this account from 1 Esdras 2:13, 14.
I shall set both accounts down, that they may be compared together.
Ezra 1:9, Ezra 1:11 1 Esdras 2:13, 14 Golden chargers 30 Golden cups 1000 Silver chargers 1000 Silver cups 1000 Knives 29 Silver censers 29 Golden basons 30 Golden vials 30 Silver basons, second sort 410 Silver vials 2410 Other vessels 1000 Other vessels 1000 Said to be 5400 - only 2499 Total 5469 Difference of the first account from itself: 2901 Difference of the second account from the first: 69
According, therefore, to the sum total in Ezra, the sum total in Esdras is only 69 different. See the next chapter, Ezra 2 (note).
It may be said that the vessels did actually amount to 5400, and that the chief of them only were intended to be specified; and these happen to amount to 2499; but that it was not the design of Ezra to insert the whole; and that the ninth verse should be considered as stating, And of the chief of them, that is, the gold and silver articles, this is the number. But the expression in Ezra 1:10, other vessels, sets this conjecture aside: the place is most manifestly corrupted.
All the vessels of gold and of silver [were] five thousand and four hundred. All [these] did Sheshbazzar bring up (k) with [them of] the captivity that were brought up from Babylon unto Jerusalem.
(k) With the Jews who had been kept captive in Babylon.
All the vessels of gold, and of silver, were five thousand and four hundred,.... Those that are mentioned make no more than 2499, which Aben Ezra thinks were the larger vessels; but this general sum takes in great and small, as in 2-Chronicles 36:18 in the letter of Cyrus, before mentioned, these vessels are more particularly described, and their several numbers given, which together amount to the exact number in the text, 5400; the apocryphal Ezra makes them 5469:
all these did Sheshbazzar bring up with them of the captivity, that were brought up from Babylon unto Jerusalem: of whom there is a large and particular account in the following chapter.
All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred--The vessels here specified amount only to the number of 2499. Hence it is probable that the larger vases only are mentioned, while the inventory of the whole, including great and small, came to the gross sum stated in the text.
them of the captivity that were brought up from Babylon unto Jerusalem--All the Jewish exiles did not embrace the privilege which the Persian king granted them. The great proportion, born in Babylon, preferred continuing in their comfortable homes to undertaking a distant, expensive, and hazardous journey to a desolate land. Nor did the returning exiles all go at once. The first band went with Zerubbabel, others afterwards with Ezra, and a large number with Nehemiah at a still later period.
"All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred." But only 30 + 1000 אנרטלים, 29 מחלפים, 30 + 410 covered goblets, and 1000 other vessels are enumerated, making together 2499. The same numbers are found in the lxx. Ancient interpreters reconciled the difference by the supposition that in the separate statements only the larger and more valuable vessels are specified, while in the sum-total the greater and lesser are reckoned together. This reconciliation of the discrepancy is, however, evidently arbitrary, and cannot be justified by a reference to 2-Chronicles 36:18, where the taking away of the greater and lesser vessels of the temple at the destruction of Jerusalem is spoken of. In Ezra 1:11 it is indisputably intended to give the sum-total according to the enumeration of the separate numbers. The difference between the two statements has certainly arisen from errors in the numbers, for the correction of which the means are indeed wanting. The error may be supposed to exist in the sum-total, where, instead of 5400, perhaps 2500 should be read, which sum may have been named in round numbers instead of 2499.
(Note: Ewald (Gesch. iv. p. 88) and Bertheau think they find in 1 Esdr. 2:12, 13, a basis for ascertaining the correct number. In this passage 1000 golden and 1000 silver σπονδεῖα, 29 silver θυΐ́σκαι, 30 golden and 2410 silver φιάλαι, and 1000 other vessels, are enumerated (1000 + 10000 + 29 + 30 + 2410 + 1000 = 5469); while the total is said to be 5469. But 1000 golden σπονδεῖα bear no proportion to 1000 silver, still less do 30 golden φιάλαι to 2410 silver. Hence Bertheau is of opinion that the more definite statement 30, of the Hebrew text, is to be regarded as original, instead of the first 1000; that, on the other hand, instead of the 30 golden כּפורים, 1000 originally stood in the text, making the total 5469. Ewald thinks that we must read 1030 instead of 1000 golden אגרטלים (σπονδεῖα), and make the total 5499. In opposition to these conjectures, we prefer abiding by the Hebrew text; for the numbers of 1 Esdras are evidently the result of an artificial, yet unskilful reconciliation of the discrepancy. It cannot be inferred, from the fact that Ezra subsequently, at his return to Jerusalem, brought with him 20 golden כּפורים, that the number of 30 such כּפורים given in this passage is too small.)
הגּולה העלות עם, at the bringing up of the carried away, i.e., when they were brought up from Babylon to Jerusalem. The infinitive Niphal העלות, with a passive signification, occurs also Jeremiah 37:11.
*More commentary available at chapter level.