Ezekiel - 47:19



19 The south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth Kadesh, to the brook (of Egypt), to the great sea. This is the south side southward.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Ezekiel 47:19.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward.
And the south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth-kadesh, to the brook of Egypt , unto the great sea. This is the south side southward.
And the south side southward is from Thamar even to the waters of contradiction of Cades: and the torrent even to the great sea: and this is the south side southward.
And the south side southward, from Tamar to the waters of Meribah-Kadesh, by the torrent, unto the great sea: This is the south side southward.
And the south quarter southward is from Tamar unto the waters of Meriboth-Kadesh, the stream unto the great sea: and this is the south quarter southward.
And the south side to the south will be from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, to the stream of Egypt, to the Great Sea. This is the south side, on the south.
And the south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth-kadesh, to the Brook, unto the Great Sea. This is the south side southward.
The south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth Kadesh, to the Wadi, to the great sea. This is the south side southward.
Now the southern region, toward the meridian, will be from Tamar, even to the Waters of Contradiction at Kadesh, and from the Torrent, even to the great sea. And this is the southern region, toward the meridian.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The south border (compare Numbers 34:4) commences with "Tamar," probably a village near the southern end of the Dead Sea. The word means "palm-tree;" and is given to more than one city in the holy land.
The river to the great sea - literally, "riverward to the great sea." By the "river" is meant the torrent-stream entering the Mediterranean near "Rhinocolura" (El Arish).

Tamar - Called Hazazon Tamar, or Engedi, 2-Chronicles 20:2.
The river - Besor, which runs into the sea near Gaza.

And the south side southward from Tamar,.... Not Jericho, as the Targum, Jarchi, and Kimchi, called by this name from the palm trees which grew near it; according to Jerom, this is Palmyra, so called for the same reason; but it is rather Engedi, called Hazazontamar, 2-Chronicles 20:2, the line of the southern border began here, and went on,
even to the waters of strife in Kadesh; to the waters of Meribah in Kadesh; so called, from the strivings of the children of Israel with the Lord there, Numbers 20:1,
the river to the great sea; it proceeded by the river of Egypt, the river Sihor, the Nile, which is before Egypt, Joshua 13:3 and so on to the Mediterranean sea:
and this is the south side southward; the south side of the land, and the southern border of it.

Tamar--not Tadmor in the desert, but Tamar, the last town of Judea, by the Dead Sea. Meaning "palm tree"; so called from palm trees abounding near it.

The river - Called the river of Egypt, lay directly in the way to Egypt from Jerusalem. The great sea - To the south - west part of the Mediterranean sea near Gaza.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Ezekiel 47:19

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.