4 I will leave you on the land, I will cast you forth on the open field, and will cause all the birds of the sky to settle on you, and I will satisfy the animals of the whole earth with you.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Then will I leave thee upon the land,.... Like a fish that is drawn out of the waters with a net or hook, and laid on dry land, and left gasping and expiring, where it cannot long live:
I will cast thee forth on the open field; the same in different words, signifying that his army should fall in battle by the sword of the Cyreneans, or Chaldeans, or both, and be left on the surface of the earth unburied:
and will cause all the fowls of the heavens to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee; which may be understood either literally of the fowls of the air, that should light upon the slain carcasses, and rest on them till they had satisfied themselves with their flesh; and of the beasts of the field that should gather about them from all parts, and fill themselves with them; see Revelation 19:17 or figuratively of the soldiers of the enemy's army, that should plunder them, and enrich themselves with the spoil.
leave thee upon the land--as a fish drawn out of the water loses all its strength, so Pharaoh (in Ezekiel 32:3, compared to a water monster) shall be (Ezekiel 29:5).
Leave thee - This was literally fulfilled in the deserts of Lybia, where the slain of Hophra's army, were left to be devoured by fowls and beasts.
*More commentary available at chapter level.