Ezekiel - 16:33



33 They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Ezekiel 16:33.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
They give gifts to all harlots; but thou givest thy gifts to all thy lovers, and bribest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredoms.
Gifts are given to all harlots: but thou hast given hire to all thy lovers, and thou hast given them gifts to come to thee from every side, to commit fornication with thee.
They give rewards to all harlots; but thou gavest thy rewards to all thy lovers, and rewardedst them, that they might come unto thee on every side for thy whoredoms.
They give gifts to all harlots: but thou gavest thy gifts to all thy lovers, and bribest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredoms.
They give gifts to all lewd women: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come to thee on every side for thy lewdness.
To all whores they give a gift, And, thou hast given thy gifts to all thy lovers, And dost bribe them to come in unto thee, From round about, in thy whoredoms.
They give gifts to all whores: but you give your gifts to all your lovers, and hire them, that they may come to you on every side for your prostitution.
They give payment to all loose women: but you give rewards to your lovers, offering them payment so that they may come to you on every side for your cheap love.
to all harlots gifts are given; but thou hast given thy gifts to all thy lovers, and hast bribed them to come unto thee from every side in thy harlotries.
Wages are given to all prostitutes. But you have given wages to all your lovers, and you have given gifts to them, so that they would enter to you from every side, in order to fornicate with you.
Cunctis meretricibus dant munus, [113] tu autem dedisti munera tua cunctis amatoribus tuis: et conduxisti eos ut ingrederentur ad te undique [114] in scortationibus tuis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Here the Prophet shows the great folly of the Jews in shamelessly squandering their goods; for gain impels harlots to their occupation: they feel the disgrace of it, but want urges them on. But the Prophet says, that when the Jews committed sin they did it with extravagance, since they spared no expense in attracting their lovers. He pursues the simile which we have had before; for he compares the nation to a perfidious woman who leaves her husband and offers herself to adulterers. We now understand the Prophet's meaning. It is clear that the Jews did not act thus on purpose, for they thought they would profit by their treaties with the Egyptians and Assyrians' they were unwilling to serve their idols for nothing, since they hoped for most ample rewards from this their adulterous worship. But the Holy Spirit does not regard either what they wished or hoped for, but speaks of the matter as it was. It is clear, then, that the Jews were very prodigal in their superstitions, and we see this even now in the papacy. Those who grudge even a farthing for the relief of the poor will throw away guineas when they wish to compound for their sins; and there is no end to their extravagance under this madness. The very same rage prevailed among the Jews for which Ezekiel now reproves them. He says, then, that they offered gifts to their lovers; for, as I have said, they were so prodigal in the worship of false gods, that when they desired a treaty with either the Egyptians or Assyrians, they were necessarily loaded with valuable presents; and history bears witness that they entirely exhausted themselves. Lastly, the Prophet here shows that the Jews were so blind, that in leaving God, and devoting themselves to idols, they failed to obtain any advantage. Then, when they implicated themselves in perverse and wicked treaties, he shows that they were so utterly deranged as to deprive themselves of all their goods, and yet to receive nothing but disgrace in return for their extravagance: presents are given to all harlots, but thou bestowest thine. Jerome takes the pronoun passively, meaning the blessings which God had bestowed upon the people: and this passage is like that in Hosea, (Hosea 2:5-8) where God complains that the Jews had profaned the blessings which he had conferred upon them, just as if a wife should bestow on adulterers what she had received from her husband. Foul indeed is this! for a husband thought these would be pledges of chastity when he adorned his wife with precious garments, or enriched her with other presents and ornaments; but when a wife, forgetful of modesty and propriety, throws her husband's gifts at the feet of adulterers, this is indeed outrageous. Hence this sense does not displease me, although it would be more simple to understand it that the Jews had washed away all their goods. He says, that they had hired their lovers to come in from every side for wickedness. He repeats again what we saw before, that the Jews were abandoned sinners, for some, though impure, are content with a single lover. But as he had before said that the Jews spread their feet widely, so he now adds, that they hired lovers from all sides. Shameful indeed is such conduct in any woman: yet Ezekiel reproves the Jews for this indelicacy, and we saw the reason in yesterday's lecture. It follows --

The picture is heightened by the contrast between one who as a prostitute receives hire for her shame, and one who as a wife is so utterly abandoned as to bestow her husband's goods to purchase her own dishonor. Compare 2-Kings 16:8.

They give gifts to all whores,.... Gifts are usually given to whores, by those who commit whoredom with them; it is for the sake of these they prostitute their bodies, nor will they do this without gain; see Genesis 38:16;
but thou givest thy gifts to all thy lovers; the Jews gave the Egyptians and Assyrians money, to gain their friendship, and procure alliances with them; see 2-Kings 16:8; and were at great expenses with their idols, and in support of their idolatrous worship:
and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom; they courted the nations all around them for their favour and friendship, and bribed them into it, as the word (n) signifies.
(n) "munerans eos", Junius & Tremellius, Polanus; "et muneratis eos", Piscator; "et largita es ipsis", Cocceius; "donasti illis", Starckius.

Israel hired her paramours, instead of being, like other harlots, hired by them; she also followed them without their following her.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Ezekiel 16:33

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.