Deuteronomy - 32:16



16 They moved him to jealousy with strange (gods). They provoked him to anger with abominations.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Deuteronomy 32:16.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.
They moved him to jealousy with strange gods ; With abominations provoked they him to anger.
They provoked him by strange gods, and stirred him up to anger, with their abominations.
They moved him to jealousy with strange gods, With abominations did they provoke him to anger.
They moved him to jealousy with strange gods, With abominations provoked they him to anger.
They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger.
They make Him zealous with strangers, With abominations they make Him angry.
The honour which was his they gave to strange gods; by their disgusting ways he was moved to wrath.
They roused Him to jealousy with strange gods, With abominations did they provoke Him.
Provocaverunt eum ad zelum super extraneos, per abominationes irritaverunt eum.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

They provoked him to jealousy. It is only figuratively that jealousy is attributed to God, who is free from all passions; but, since men never sufficiently reflect how great pollution they contract by their idolatries, it is necessary that the grossness of the sin should be expressed in such terms as this, implying that men do no less injury to God, when they transfer to others the honor due to Him, and that the offense is no lighter than as if a licentious woman should provoke her husband's mind to jealousy, and inflict a wound upon him by running after adulterers. This jealousy has reference to the sacred and spiritual marriage, whereby God had bound His people to Himself. The suae is, that the Israelites were as insulting to God by their superstitions as if they had designedly provoked Him. In the next verse an amplification follows, viz., that they had transferred to devils the worship due to God alone. By the general consent of all nations God ought to be worshipped by sacrifices; for, although the Gentiles invented for themselves divers gods, still the persuasion continued to prevail, that this service was the peculiar prerogative of Deity. Nothing, then, could be more disgraceful or detestable than to rob God of His honor, and to offer it to demons. This, indeed, would never have been admitted by the Israelites, inasmuch as they pretended that their minor gods were their advocates with the supreme and only Creator of the world, and did not hesitate to account as rendered to Him whatever they shared among their idols. Here, however, He first of all repudiates all such mixtures whereby His holy name is unworthily profaned, and suffers Himself not to be associated with idols; and, secondly, by whatever titles they may dignify their idols, He declares all false gods to be demons. Hence it follows that the sacrifices made to them are infected with sacrilege. Both of these points are worthy of careful remark, viz., that God abominates all corruptions of His service; and also, that whatever names the world may invent for its gods, they are so many masks, under which the devil hides himself for the deception of the simple. Furthermore, Moses reproves the folly of the Israelites in having promiscuously devoted themselves to unknown gods; just as an adulterous woman might prostitute herself indiscriminately to all comers. When he says that they came from near, [1] it has reference to time, and is equivalent to saying that they had lately sprung up. Thirdly, it is said, that these gods were not honored by their fathers; for thus their perverse love of novelty is proved against them, inasmuch as they had not been even led by imitation of their fathers, but in their restless innovation had procured for themselves new and unwonted gods. Not that the law of piety is founded on antiquity alone, as if it were sufficient to follow the customs handed down by our ancestors; for thus any of the religions of the Gentiles might be proved true, but because the genuine and faithful tradition of their fathers would be the sure and approved rule for the worship of God. For Moses assumes a higher principle, viz., that their fathers were truly and most unmistakably instructed who was the one and only God, in whom alone they ought to trust. Yet a distinction is here to be drawn between these holy fathers and the reprobate; for the imitation of their fathers, which here seems to be deemed praiseworthy, is elsewhere severely condemned, because the Jews were carried away, without discrimination, after the bad examples of their fathers. Moses, therefore, here refers to no other fathers than those who were in a position to hand down what they had learned from God Himself. The word fear often comprises, by synecdoche, the whole service of God, and sometimes is applied to outward ceremonies: the word sr, sagnar however, is here used, which means properly to stand in awe of, or to dread; [2] but still in the same sense.

Footnotes

1 - A. V., "newly." Lat., e propinquo."

2 - In the editions of Geneva, 1563 and 1573, C. is made to say, that this word is equivalent to "formare, vel pavere;" the former being probably a misprint for reformidare. -- W. The Fr. renders the words "Redouter, ou avoir peur."

They provoked him to jealousy - The language is borrowed from the matrimonial relationship, as in Deuteronomy 31:16.

They provoked him to jealousy with (k) strange [gods], with abominations provoked they him to anger.
(k) By changing his service for their superstitions.

They provoked him to jealousy with strange gods,.... Or "with others" (h); the word "gods" is not in the text, nor were the Jews guilty of worshipping strange gods or idols in the times of Christ, nor had they been from the time of their coming out of the Babylonish captivity; but the word, as Cocceius observes, is used for "another", as in Job 19:27; and signifies other saviours, other messiahs, whom the Jews set up when they rejected Christ, the rock of salvation; and it is observable, that before the coming of Christ, they never attempted to set up any; but, after they had rejected him, were ready to embrace everyone that offered, of which one, called Bar Cochab, the son of a star, in allusion to Numbers 24:17; is a flagrant instance; and whom, when they found themselves deceived, they called Bar Cozba, the son of a lie, or a lying fellow; to whom our Lord may be thought to have respect, John 5:43; and where he expressly calls him another. Now, not only to reject Jesus, the true Messiah, but to set up others in his room, false Christs, was highly provoking to God, who is a jealous God, and will not give his glory to another:
with abominations provoked they him to anger; by advancing the traditions of the elders to an equality with, and above the word of God; and by continuing sacrifices, after the great sacrifice was offered up, when they ought to have ceased; for, by continuing them, it was saying Christ was not come in the flesh, nor his sacrifice offered up; it was trampling under foot the Son of God, and treating his blood and sacrifice with contempt; which must be an abomination to God, and highly provoking of his anger, when that sacrifice was of a sweet smelling savour to him; and especially what was abominable to him, and grievously provoked him to anger and wrath, was their setting up the idol of their own righteousness, refusing to submit to the righteousness of Christ, Romans 10:3; and indeed, whenever anything is set up in competition with him, or in opposition to him, be it what it will, it must be an abomination to God; because it opposes his purposes and resolutions of saving men by Christ alone, reflects on his wisdom in the scheme of salvation, flies in the face of his love, grace, and mercy, makes the death of Christ of none effect, advances pride in the creature, gives God the lie, who says there is no other Saviour, and is a total slight and neglect of his Gospel; all which must be abominable, and dreadfully provoking to him; see Isaiah 65:5;
(h) "per alios", Cocceius.

To jealousy - To anger and fury, for jealousy is the rage of a man. And withall it implies the ground of his anger, their falseness to God whom they had accepted as their husband, and their spiritual whoredom with other gods.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Deuteronomy 32:16

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.