30 take heed to yourself that you not be ensnared to follow them, after that they are destroyed from before you; and that you not inquire after their gods, saying, "How do these nations serve their gods? I will do likewise."
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
This caution is based upon the notion generally entertained in the ancient pagan world, that each country had its own tutelary deities whom it would be perilous to neglect; compare 1-Kings 20:23; 2-Kings 17:26. Israel was to shun such superstitions as unworthy of the elect people of God.
Take heed to thyself that thou be not (p) snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
(p) By following their superstitions and idolatries, and thinking to serve me by it.
Take heed to thyself, that thou be not snared by following them,.... Their examples and customs, and so be drawn into the same idolatrous practices; see Psalm 106:35, after that they be destroyed from before thee; for their idolatries and other sins:
and that thou inquire not after their gods; what they were, their names, forms, and figures:
saying, how did these nations serve their gods? what was the manner of worship they gave them? what rites, customs, and ceremonies did they use in their adoration of them?
even so will I do likewise; or however, if this was not determined on when the inquiries were made, there was danger that this would be the result of them, and therefore the caution is given.
By following them - By following the example they left, when their persons are destroyed.
*More commentary available at chapter level.