12 It may be that Yahweh will look on the wrong done to me, and that Yahweh will repay me good for the cursing of me today."
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
His cursing - Another reading has "my curse," i. e., the curse that has fallen upon me. David recognizes in every word and action that he was receiving the due reward of his sin, and that which Nathan had foretold.
It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will (g) requite me good for his cursing this day.
(g) Meaning, that the Lord will send comfort to his, when they are oppressed.
It may be that the Lord will look on mine affliction,.... Through the rebellion of his son, and now aggravated by the cursing of Shimei; that is, with an eye of pity and commiseration, and deliver him out of it: or "look upon my eye" (x); for there is a various reading; the tear of mine eye, as the Targum; so Jarchi and R. Isaiah; the tears in it, which fell plentifully from it, on account of his troubles, and particularly the curses and reproaches of Shimei:
and that the Lord will requite me good for his cursing this day; he does not speak with assurance, yet with hope; he knew his sins deserved such treatment, but also that God was gracious and merciful, and pitied his children, and resented all ill usage of them; and therefore hoped he would favour him with such intimations of his love as would support him, comfort, refresh him, and do him good, see Romans 8:28.
(x) "in oculum meum", Montanus; "oculum meum lachrymantem", Munster.
*More commentary available at chapter level.