7 then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
A proverb and a by - word among all people - And so they are to the present; the unbelieving Jews, the stubborn, stiff-necked Jews, are words still in common use. They forsook the Lord, rejected his Christ, and are cast off, their temple destroyed, and they scattered over the face of the earth.
Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a (c) proverb and a byword among all people:
(c) The world will make a mockery of you for the vile contempt and abusing of God's most liberal benefit.
Then will I cut off Israel out of the land I have given them,.... Suffer them to be carried captive into other lands, as the ten tribes were into Assyria, and the two tribes to Babylon; which is called a plucking them up by the roots in 2-Chronicles 7:20.
and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight: as it was when burnt by Nebuchadnezzar:
and Israel shall be a proverb and a byword among all people; both for their sins and for their miseries; see Deuteronomy 28:37, in 2-Chronicles 7:20 the house or temple is said to be made a proverb of.
*More commentary available at chapter level.