6 But if you turn away from following me, you or your children, and not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but shall go and serve other gods, and worship them;
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
At all turn - Rather, "If ye shall wholly turn from following Me." (See 2-Chronicles 7:19.) The Israelites were not to be cut off, except for an entire defection.
[But] if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will (b) not keep my commandments [and] my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them:
(b) God declares that disobedience against him, is the cause of his displeasure, and so of all misery.
But if you shall at all turn from following me, you or your children,.... From my worship, as the Targum; either Solomon or his successors, or the people of Israel and their posterity; should they turn their backs on God and his worship, meaning not in a single instance, or in some small degree; but as in the original, "if in turning ye turn" (e), that is, utterly, and entirely, or wholly turn from him and his worship to other gods, as follows:
and will not keep my commandments and my statutes, which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them: neglecting the will and worship of God, go into idolatrous practices, as Solomon himself did.
(e) "si avertendo aversi fueritis", Pagninus, Montanus, &c.
*More commentary available at chapter level.