1-Chronicles - 2:52



52 Shobal the father of Kiriath Jearim had sons: Haroeh, half of the Menuhoth.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Chronicles 2:52.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And Shobal the father of Kirjathjearim had sons; Haroeh, and half of the Manahethites.
And Sobal the father of Cariathiarim had sons: he that saw half of the places of rest.
And Shobal the father of Kirjath-jearim had sons: Haroeh, Hazi-Hammenuhoth.
And Shobal the father of Kirjath-jearim had sons; Haroeh, and half of the Manahethites.
And there are sons to Shobal father of Kirjath-Jearim: Haroeh, half of the Menuhothite;
And Shobal, the father of Kiriath-jearim, had sons: Haroeh, half of the Manahathites.
Now there were sons for Shobal, the father of Kiriath-jearim, who saw half the places of rest.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Shobal - had sons - "Disciples and priests, to whom belonged the half of the oblations." - T.

And Shobal, the father of Kirjathjearim had sons,.... Which shows that Kirjathjearim is not the name of a man, or of any of Shobal's sons, who are next mentioned, but of a place of which he was prince: the first is
Haroeh, who is called Reaiah, 1-Chronicles 4:2 a word of the same signification:
and half of the Manahethites; which Kimchi takes to be the proper name of a man called Chatzihamanaheth, another son of Shobal's; but Jarchi interprets it of the name of a place or province called Manahath, 1-Chronicles 8:6 over half of which Haroeh was governor.

Shobal had sons, המּנחות חצי הראה. These words, which are translated in the Vulgate, qui videbat dimidium requietionum, give, so interpreted, no fitting sense, but must contain proper names. The lxx have made from them three names, Ἀραὰ καὶ Αἰσὶ καὶ Ἀμμανίθ, on mere conjecture. Most commentators take הראה for the name of the man who, in 1-Chronicles 4:2, is called under the name Reaiah, ראיה, the son of Shobal. This is doubtless correct; but we must not take הראה for another name of Reaiah, but, with Bertheau, must hold it to be a corruption of ראיה, or a conjecture arising from a false interpretation of המּנחות חצי by a transcriber or reader, who did not take Hazi-Hammenuhoth for a proper name, but understood it appellatively, and attempted to bring some sense out of the words by changing ראיה into the participle ראה. The המּנחתּי חצי ה in 1-Chronicles 2:54 corresponds to our המּנחות חצי, as one half of a race or district corresponds to the other, for the connection between the substantive המּנחות and the adjective המּנחתּי cannot but be acknowledged. Now, although מנוּחה signifies resting-place (Numbers 10:33; Judges 20:43), and the words "the half of the resting-place," or "of the resting-places," point in the first instance to a district, yet not only does the context require that Hazi-Hammenuhoth should signify a family sprung from Shobal, but it is demanded also by a comparison of our phrase with hmnchty chtsy in 1-Chronicles 2:54, which unquestionably denotes a family. It does not, however, seem necessary to alter the המּנחות into המּנחתּי; for as in 1-Chronicles 2:54 Bethlehem stands for the family in Bethlehem descended from Salma, so the district Hazi-Hammenuhoth may be used in 1-Chronicles 2:52 to denote the family residing there. As to the geographical position of this district, see on 1-Chronicles 2:54.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Chronicles 2:52

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.