Zephaniah - 3:19



19 Behold, at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Zephaniah 3:19.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.
Behold I will cut off all that have afflicted thee at that time: and I will save her that halteth, and will gather her that was cast out: and I will get them praise, and a name, in all the land where they had been put to confusion.
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save her that halted, and gather her that was driven out; and I will make them a praise and a name in all the lands where they have been put to shame.
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.
Lo, I am dealing with all afflicting thee at that time, And I have saved the halting one, And the driven out ones I do gather, And have set them for a praise and for a name, In all the land of their shame.
Behold, at that time I will undo all that afflict you: and I will save her that halts, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
See, at that time I will put an end to all who have been troubling you: I will give salvation to her whose steps are uncertain, and get together her who has been sent in flight; and I will make them a cause of praise and an honoured name in all the earth, when I let their fate be changed.
Behold, I will execute all who have afflicted you in that time, and I will save those who are lame, and I will gather together her who had been cast out. And I will place them in praise and in renown, in all the land where they had been put to shame,
Ecce ego conficiens omnes oppressores tuos (qui te humiliant, ad verbum) in tempore illo; et servabo claudicantem, et reducam expulsam ad faciendum eos in laudem et nomen in terra opprobrii ipsorum.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

He confirms here what I have referred to in the last verse that God would overcome all obstacles, when his purpose was to restore his people. On this the Prophet, as we have said, dwells, that the Jews might in their exile sustain themselves with the hope of deliverance. As, then, they could not instantly conceive what was so incredible according to the perceptions of the flesh, he testifies that there is sufficient power in God to subdue all enemies. At that time, he says, he repeats what had been stated before--that his people must wait as long as God pleases to exercise them under the cross; for if their option had been given to the Jews, they would have willingly continued at their ease; and we know how men are wont to exempt themselves from every trouble, fear, and sorrow. As therefore men naturally desire rest and immunity from all evil, the Prophet here exhorts the faithful to patience, and shows, that it cannot be that God will become their deliverer, except they submit to his chastisement; at that time then. It is ever to be observed, that the Prophet condemns that extreme haste which usually takes hold of men when God chastises them. However slowly then and gradually God proceeds in the work of delivering his own, the Prophet shows here, that there was no reason for them to despair, or to be broken down in their spirits. [1] He then subjoins, that he would save the halting, and restore the driven away. By these words he means, that though the Church would be maimed and torn, there would yet be nothing that could hinder God to restore her: for by the halting and the driven away he understands none other than one so stripped of power as wholly to fail in himself. He therefore compares the Church of God to a person, who, with relaxed limbs, is nearly dead. Hence, when we are useless as to any work, what else is our life but a languor like to death? But the Prophet declares here, that the seasonable time would come when God would relieve his own people: though they were to become prostrate and fallen, though they were to be scattered here and there, like a torn body of man, an arm here and a leg there, every limb separated; yet he declares that nothing could possibly prevent God to gather his Church and restore it to its full vigor and strength. In short, he means that the restoration of the Church would be a kind of resurrection; for the Lord would humble his people until they became almost lifeless, so as not to be able to breathe: but he would at length gather them, and so gather them that they would not only breathe but be replenished with such new vigor as though they had received no loss. I cannot finish the whole today.

Footnotes

1 - The first clause in this verse is amended by Newcome and some other in conformity with the Septuagint: but this is a very unsafe process. Henderson's version is--Behold, I will deal with all thine oppressors at that time. "Deal," [sh]; "interficiam--I will slay," Vulg.; "conficiam--I will make an end," Drusius; but to "deal with," or "act against," is the literal rendering. More is implied than what is expressed, which is often the case with words used in every language.--Ed.

Behold, at that time I will undo - (Literally, I deal with . While God punisheth not, He seemeth to sit still Isaiah 18:4, be silent Habakkuk 1:13, asleep Psalm 44:23. Then He shall act, He shall "deal" according to their deserts with "all," evil men or devils, "that afflict thee," His Church. The prophecy looked for a larger fulfillment than the destruction of Jerusalem, since the Romans who, in God's Hands, avenged the blood of His saints, themselves were among those who "afflicted her." "And will save her," the flock or sheep "that halteth" (see Micah 4:6-7), Dionysius: "imperfect in virtue and with trembling faith," "and gather," like a good and tender shepherd, "her that was driven out" (see Isaiah 40:11); scattered and dispersed through persecutions. All infirmities within shall be healed; all troubles without, removed.
And I will get them praise and fame - (Literally, I will make them a praise and a name) "in every land where they have been put to shame." . Throughout the whole world have they been "the offscourings of all things" 1-Corinthians 4:13; throughout the whole world should their praise be, as it is said, "Thou shalt make them princes in all lands" Psalm 45:16. One of themselves saith, "Ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called. But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty; and base things of this world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are" 1-Corinthians 1:26-28. Rup.: "These He maketh a praise and a name there, where they were without name and dispraised, confounding by them and bringing to nought those wise and strong and mighty, in whose sight they were contemptible."

I wilt unto all that afflict thee - They who have persecuted you shall be punished for it. It shows much malignity and baseness of mind, to afflict or reproach those who are lying under the chastising hand of God. This was the conduct of the Edomites, Moabites, and Ammonites, when the Jews were in adversity; and how severely did the Lord punish them for it! And he gave this as the reason for the severity of the punishment.
The first clause here is translated thus by Abp. Newcome: "Behold I will work with thee for thy sake at that time." The original is obscure; and it may bear the above sense.
I wilt save her that halteth - See Micah 4:6 (note), where there is a parallel place.
And gather her that was driven out - By captivity. The reference may be to renewing the covenant with the Jews, who were considered as an unfaithful spouse divorced by her husband. I will bring her back to my house.
I will get them praise and fame in every land - They shall become a great, a good, and a useful people. And as they are now a proverb of reproach, full of base wiles and degrading selfishness, they shall lose this character, and be totally changed; and they shall be as eminent for excellence, as they were before for baseness in those countries where they had sojourned.

Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will (p) save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every (q) land where they have been put to shame.
(p) I will deliver the Church, which now is afflicted, as in (Micah 4:6).
(q) As among the Assyrians and Chaldaeans, who mocked them and put them to shame.

Behold, at that time I will undo all that afflict thee,.... Or, "I will do" (w); their business for them; "slay" them, as the Vulgate Latin version; and make an entire destruction of them, as the Targum; bring them to utter ruin. This must be understood of antichrist, both eastern and western, the Turk and Pope, and all the antichristian states that have afflicted the Jews, or shall attempt to distress them at the time of their conversion; and will be fulfilled at the time of the pouring out of the seven vials of God's wrath upon them, which will issue in the entire undoing and ruin of them, especially the seventh and last of them; which, when poured out, will clear the world of all the enemies of Christ, his church and people; and because this will be a wonderful event, and of great moment and importance, hence the word "behold" is prefixed to it, as exciting attention, as well as a note of admiration and asseveration: "and I will save her that halteth", that has sinned, and is weak in faith, and cannot walk, at least but haltingly; which is like a lame and maimed sheep, of which there is danger of its being left behind and lost; but the Lord here promises he will take care of such, and save them from all their sins, and out of the hands of all their enemies; and bring them through all difficulties and discouragements into his church, and to their own land; they shall none of them be lost, even the meanest and weakest of them, any more than the healthful and strong:
and gather her that was driven out; even everyone that was scattered abroad in each of the nations of the world; See Gill on Micah 4:6, Micah 4:7,
and I will get them praise and fame in every land, where they have been put to shame; being converted, they shall be spoke well of everywhere; they shall be praised for their ingenuous acknowledgment of their sins; for their sincere repentance of them; and for their faith in Christ, and for their ready submission to his Gospel and ordinances; and the fame of their conversion shall be spread everywhere; and they shall be in great credit and esteem in all Christian countries, where their name has been used for a taunt and a proverb; and so, "instead of their shame", as R. Moses interprets it, they shall have glory and honour in all places.
(w) "agam", Tigurine version; "conficiam", Castalio; "ego conficiens", Calvin; "ego faciens, vel facio", Burkius.

undo--MAURER translates, "I will deal with," that is, as they deserve. Compare Ezekiel 23:25, where the Hebrew is similarly translated. The destruction of Israel's foes precedes Israel's restoration (Isaiah 66:15-16).
her that halteth--all that are helpless. Their weakness will be no barrier in the way of My restoring them. So in Psalm 35:15, Margin, "halting" is used for adversity. Also Ezekiel 34:16; Micah 4:6-7.
I will get them praise, &c.--literally, "I will make them (to become) a praise and a name," &c.
shame-- (Ezekiel 34:29).

Undo - I will break their power and dissolve their kingdom. That halteth - Who is in trouble and ready to fall. Driven out - Into remote countries.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Zephaniah 3:19

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.