15 So, as much as is in me, I am eager to preach the Good News to you also who are in Rome.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
I am therefore ready, [1] etc. He concludes what he had before said of his desire -- that as he knew it to be his duty to spread the gospel among them, in order to gather fruit for the Lord, he was anxious to fulfill God's calling, as far as he was allowed to do so by the Lord.
1 - to kat eme prothumon, literally, "As to me there is readiness;" or, according to Stuart "There is a readiness so far as it respects me." But, "I am ready," or "I am prepared," conveys the meaning sufficiently, without the other words, "As much as in me is." By saying that he was prepared, he intimates that the event depended on another, even on God. -- Ed.
I am ready to preach - προθυμον; I have a ready mind. I was only prevented by the providence of God from visiting you long ago. His time is best: in the mean time I write, by his direction, to comfort and instruct you.
So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at (u) Rome also.
(u) He means all those who dwell at Rome, though some of them were not Romans; see the end of the epistle.
So, as much as in me is, I am ready,.... This explains what he was a debtor to one and another for, namely,
to preach the Gospel; expresses the readiness of his mind to that work, whatever difficulties lay in his way; and declares what a willing mind he had to preach it also to the Romans, as elsewhere:
to you that are at Rome also; the metropolis of the Roman empire, a very public place, the seat of Satan, and where was the heat of persecution.
So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also--He feels himself under an all-subduing obligation to carry the gospel to all classes of mankind, as adapted to and ordained equally for all (1-Corinthians 9:16).
*More commentary available at chapter level.