*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Thou shalt guide me with thy counsel. As the verbs are put in the future tense, the natural meaning, in my opinion, is, that the Psalmist assured himself that the Lord, since by his leading he had now brought him back into the right way, would continue henceforth to guide him, until at length he received him into His glorious presence in heaven. We know that it is David's usual way, when he gives thanks to God, to look forward with confidence to the future. Accordingly, after having acknowledged his own infirmities, he celebrated the grace of God, the aid and comfort of which he had experienced; and now he cherishes the hope that the Divine assistance will continue hereafter to be extended to him. Guidance by counsel is put first. Although the foolish and inconsiderate are sometimes very successful in their affairs, (for God remedies our faults and errors, and turns to a prosperous and happy issue things which we had entered upon amiss;) yet the way in which God ordinarily and more abundantly blesses his own people is by giving them wisdom: and we should ask him especially to govern us by the Spirit of counsel and of judgment. Whoever dares, in a spirit of confident reliance on his own wisdom, to engage in any undertaking, will inevitably be involved in confusion and shame for his presumption, since he arrogates to himself what is peculiar to God alone. If David needed to have God for his guide, how much more need have we of being under the Divine guidance? To counsel there is added glory, which, I think, ought not to be limited to eternal life, as some are inclined to do. It comprehends the whole course of our happiness from the commencement, which is seen here upon earth, even to the consummation which we expect to realize in heaven. David then assures himself of eternal glory, through the free and unmerited favor of God, and yet he does not exclude the blessings which God bestows upon his people here below, with the view of affording them, even in this life, some foretaste of that felicity.
Thou shalt guide me with thy counsel - With thy advice; with thy teaching. This implies two things:
(a) his belief that God "would" do this, notwithstanding his folly; and
(b) his purpose that God "should" be his guide now.
He would no longer murmur or complain, but would entrust all to God, and allow himself to be led as God should be pleased to direct him.
And afterward receive me to glory - After thou hast led me along the path of the present life in the way in which thou wouldst have me to go, thou wilt then receive me to thyself in heaven - to a world where all shall be clear; where I shall never have any doubts in regard to thy being, to the justice of thy dispensations, or to the principles of thy government.
Thou shalt guide me with thy counsel - After we have suffered awhile, receiving directions and consolations from thy good Spirit, by means of thy prophets, who are in the same captivity with ourselves; thou wilt grant us deliverance, restore us to our own land, and crown us with honor and happiness. Any sincere follower of God may use these words in reference to this and the coming world. Thy counsel - thy Word and Spirit, shall guide me through life; and when I have done and suffered thy righteous will, thou wilt receive me into thy eternal glory.
Thou shalt guide me with thy counsel,.... Which is wise and prudent, wholesome, suitable, and seasonable, hearty, sincere, and faithful, and which is freely given, and when taken, infallibly succeeds: or "according to thy counsel" (a); the determinate counsels, purposes, and will of God, which were of old faithfulness and truth; who does all things after the counsel of his own will in providence and grace: or "by thy counsel" (b); by the Scriptures of truth, the revealed word, which contains the will of God, and directions for a holy walk and conversation; by the Gospel and truths of it, called the whole counsel of God, Acts 20:27, and by his Holy Spirit, which is a spirit of counsel as well as of might; and by which the Lord guides his people in the ways of peace, truth, righteousness, and holiness, through this world, to the heavenly glory, as follows:
and afterward receive me to glory; into a glorious place, an house not made with hands, a city whose builder and maker is God, into a kingdom and glory, or a glorious kingdom; and into glorious company, the company of Father, Son, and Spirit, angels and glorified saints, where glorious things will be seen, and a glory enjoyed both in soul and body to all eternity; for this glory is eternal glory, a glory that passes not away: or "in glory" (c); in a glorious manner: some render it, "after glory thou wilt receive me" (d); that is, after all the glory and honour thou hast bestowed upon me here, thou wilt take me to thyself in heaven; so the Targum,
"after the glory is completed, which thou saidst thou wouldst bring upon me, thou wilt receive me:''
but rather the sense is, "after" thou hast led and guided me by thy counsel through the wilderness of this world; "after" all the afflictions and temptations of this present life are over; "after" I have passed through the valley of the shadow of death, or "after" death itself, thou wilt receive me into everlasting joy and happiness; see 1-Peter 5:10.
(a) "pro consilio tuo", Michaelis. (b) "Consilio tuo", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius. (c) "in gloria", Gejerus. (d) "post gloriam", Hammond.
All doubts are silenced in confidence of divine guidance and future glory.
receive me to glory--literally, "take for (me) glory" (compare Psalm 68:18; Ephesians 4:8).
*More commentary available at chapter level.