*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
O Lord my God, I cried unto thee - In the time of trouble and danger.
And thou hast healed me - Thou didst restore me to health. The language here evidently refers to the fact that he had been sick, and had then been restored to health.
Thou hast healed me - Thou hast removed the plague from my people by which they were perishing in thousands before my eyes.
O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast (c) healed me.
(c) Restored from the rebellion of Absalom.
O Lord my God, I cried unto thee,.... In the time of his distress and trouble; and whither should he go but unto his covenant God and Father?
and thou hast healed me: either of some bodily disease that attended him; for the Lord is the physician of the body, as well as of the soul; and that either immediately, or by giving a blessing to means used; and the glory of such a mercy should be given to him: or else of soul diseases, which are natural and hereditary, epidemical, nauseous, mortal, and incurable, but by the grace of God and blood of Christ; and the healing: of them either respects the pardon of them at first conversion; for healing diseases, and forgiving iniquities, signify one and the same thing; or else fresh discoveries and applications of pardoning grace, after falls into sin, which are an healing backslidings, and restoring comforts; and this is God's work; none can heal but himself, and he does it effectually, universally, and freely, and which calls for thankfulness, Psalm 103:1; or this may be understood in a civil sense, of restoring him to his house, his throne and kingdom, and the peace of it.
healed me--Affliction is often described as disease (Psalm 6:2; Psalm 41:4; Psalm 107:20), and so relief by healing.
*More commentary available at chapter level.