2 those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Who imagine mischief's in their heart. Here he charges them with inward malignity of heart. And it is plain that the reference is not to one man merely, for he passes to the plural number (in a manner sufficiently common,) reverting from the head to all his associates and copartners in guilt. Indeed what was formerly said in the singular number may be taken indefinitely, as grammarians say. In general he repeats what I have noticed already, that the hostility to which he was subjected arose from no cause of his. From this we learn that the more wickedly our enemies assail us, and the more of treachery and clandestine acts they manifest, the nearer is the promised aid of the Holy Spirit, who himself dictated this form of prayer by the mouth of David. The second clause may be rendered in three ways. Literally it reads, who gather wars, and so some understand it. But it, is well known that the prepositions are often omitted in the Hebrew, and no doubt he means that they stirred up general enmity by their false information's being as the trumpet which sounds to battle. Some render the verb -- to conspire, or plot together, but this is a farfetched and meager sense. He intimates afterwards in what manner they stirred up unjust war by the wicked calumnies which they spread, as they could not crush a good and innocent person by violence, otherwise than by first overwhelming him with calumny.
Which imagine mischiefs in their heart - Here the language is changed to the plural number in the Hebrew, implying that while there was one man who was eminent in his wickedness and his wrong-doing, there were many others associated with him, acting under his direction. The word "mischiefs" in the Hebrew means "evils; wickednesses." It was not a single purpose; the plan embraced many forms of evil - doing him wrong in every way possible.
Continually are they gathered together for war - They are organized for this purpose; they are constantly prepared for it. The word rendered "gathered together" properly means to sojourn, to dwell for a time; and it has been proposed by some to render this, "All the day they dwell with wars;" that is, they are constantly involved in them. But the word may mean also "to gather together," as in Psalm 56:6.
They gathered together - He and his courtiers form plots and cabals against my life.
Which imagine mischiefs in [their] (b) heart; continually are they gathered together [for] war.
(b) That is, by their false accusations and lies, they kindle the hatred of the wicked against me.
Which imagine mischiefs in their heart,.... This shows that not a single person barely is meant but more, as Saul's courtiers; who were secretly and continually meditating mischief against David, traducing him to Saul, and devising things to take away his life. Such were the Jews to Christ, who were always plotting to entangle him, or contriving to kill him; and so wicked men are ever devising mischief against the quiet in the land, which is very abominable to God; and rightly observed here, to prevail upon the Lord to preserve from them, Psalm 2:1;
continually are they gathered together for war; so Saul gathered together three thousand men, and went in pursuit of David, as an enemy, to take him. So Herod and Pontius Pilate joined together, though before enemies, in the prosecution of Christ; and Jews and Gentiles gathered together against him: so the saints, being in a warfare state, have their enemies, who often combine against them, and attack them, and will not suffer them to be at rest and peace; as sin, Satan, the world, and false teachers; see Psalm 120:7.
This character of the wicked, and the devices planned against the pious, correspond to Psalm 10:7; Psalm 31:13; Psalm 58:4, &c.
*More commentary available at chapter level.