Psalm - 107:23



23 Those who go down to the sea in ships, who do business in great waters;

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 107:23.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
They that go down to the sea in ships, doing business in the great waters:
Those going down to the sea in ships, Doing business in many waters,
They that go down to the sea in ships, That do business in great waters-

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

They that go down to the sea in ships Here we have another instance of God's superintending care towards mankind pointed out to us by the prophet, exemplified in the bringing of those who are shipwrecked to the harbour, and this, too, as if he had raised them from the depth and darkness of the tomb, and brought them to live in the light of day. I do not understand what is here said about those who are accustomed to navigate the ocean seeing the wonders of God, as referring generally to the many wonderful things with which it abounds. Such persons are well fitted to bear testimony regarding the works of God, because they there behold more vast and various wonders than are to be seen upon earth. But it appears to me preferable to connect this with the subsequent context, where the prophet is his own interpreter, and where he shows how suddenly God raises and calms the tempest. The sum of the matter is, that the scope of the passage is to point out that the lives of those who navigate the seas are often in great jeopardy by the storms which they encounter; because, as often as the ocean heaves and is agitated, and the billows rise and rage, so often does death stare them in the face. But he furnishes us with a still more vivid picture of the providence of God; for in telling us, that the sea does not of its own accord rise into a tempest, he makes use of the verb, he speaks, intimating that the word and providence of God make the winds blow, to agitate the sea. True, indeed, the mariners imagine from certain phenomena, that a storm is approaching, but sudden changes proceed only from the secret appointment of God. Therefore, he gives not merely a historical narrative of the manner in which squalls and storms arise, but, assuming the character of a teacher, begins with the cause itself, and then directs to the imminent danger with which the tempest is fraught; or rather, portrays, as in a picture, the image of death, in order that the goodness of God may appear the more conspicuous when the tempest happily ceases without any loss of life. They mount up, says he, to the heavens, they descend into the deeps; as if he should say, they mount up into the air, so that their life may be destroyed, and then they tumble down towards the caverns of the ocean, where they may be drowned. [1] Next, he mentions the fears which torment them, or rather which may deprive them of understanding; intimating by these words, that however skilfully mariners may steer their vessels, they may happen to be deprived of their senses; and being thus paralysed, they could not avail themselves of aid, were it even at hand. For though they collect all their tackling, cast their sounding line into the deep, and unfurl their sails to all points, yet after making every attempt, and all human skill is baffled, they give themselves up to the mercy of wind and wave. All hope of safety being cut off, no farther means are employed by them. And now that all human aid fails, they cry unto God for deliverance, which is a convincing evidence that they had been as it were dead. [2]

Footnotes

1 - "The men of the ship go up to heaven, i.e., rise high in the air when the wave lifteth up the ship, and afterwards, because of the wave they descend to the deep; and from thus ascending and descending, the soul of the men of the ship melteth within them on account of the danger in which they are placed." -- Kimchi.

2 - The consternation into which those at sea are thrown in a dangerous storm, and their deliverance by God in answer to prayer, is so beautifully described in the well known and admirable hymn of Addison, that we shall take the liberty to quote a part of it: "Think, O my soul! devoutly think, How with affrighted eyes, Thou saw'st the wide-extended deep, In all its horrors rise. "Confusion dwelt on every face, And fear in every heart; When waves on waves, and gulfs on gulfs, O'ercame the pilot's art. "Yet then, from all my griefs, O Lord, Thy mercy set me free; Whilst in the confidence of prayer, My soul took hold on Thee. "For though in dreadful whirls we hung High in the broken wave, I knew Thou wert not slow to hear, Nor impotent to save. "The storm was laid, the winds retir'd, Obedient to thy will; The sea that roar'd at thy command, At thy command was still!"

They that go down to the sea in ships - The scene here changes again. From those that wander in the desert - from those who are in prison - from those who are sick - the eye of the psalmist turns to those who encounter the perils of the ocean, and he finds there occasion for praise to God. The phrase "go down" or "descend" is employed here because the sea is lower than the land, and because we "descend" when we embark on board of a vessel.
That do business - Whose business or employment is on the ocean.

They that go down to the sea in ships - This is the Fourth comparison. Their captivity was as dangerous and alarming as a dreadful tempest at sea to a weather-beaten mariner.

They that go down to the (l) sea in ships, that do business in great waters;
(l) He shows by the sea what care God has over man, for when he delivers them from the great danger of the sea, he delivers them as it were from a thousand deaths.

They that go down to the sea in ships,.... This is the fourth instance of persons in distress crying to the Lord for help, and, having it, are laid under obligation to praise him; the case of seafaring men: so the Targum introduces it,
"mariners that go down to the sea in ships;''
the same form of expression as here is used in Isaiah 42:10. Some affirm the sea to be higher than the earth, but by this it should be lower; besides the earth is said to be founded on the seas, which suggests superiority; and all the rivers run into the sea, which supposes a declivity; but, be it so that it is higher than the earth, yet this phrase is to be justified by the shores being higher than the sea, from whence men go down to take shipping, as Kimchi observes; though Kimchi's father is of opinion that it respects persons going down into the ship, which is deep, as Jonah is said to do, Jonah 1:3.
That do business in great waters: which refers either to the steering and working of the ship, and everything relating to the management of the ropes and sails, and other affairs; and in a storm much business is done, all hands are employed: or else to the business they go to sea about, as catching fish, curing them, and carrying them to market; or else to traffic and merchandise of goods, they convey from place to place. The phrase is much like that, "as many as trade by sea", Revelation 18:17.

Let those who go to sea, consider and adore the Lord. Mariners have their business upon the tempestuous ocean, and there witness deliverances of which others cannot form an idea. How seasonable it is at such a time to pray! This may remind us of the terrors and distress of conscience many experience, and of those deep scenes of trouble which many pass through, in their Christian course. Yet, in answer to their cries, the Lord turns their storm into a calm, and causes their trials to end in gladness.

Here are set forth the perils of seafaring, futility of man's, and efficiency of God's, help.
go . . . sea--alluding to the elevation of the land at the coast.

Others have returned to tell of the perils of the sea. Without any allegory (Hengstenberg) it speaks of those who by reason of their calling traverse (which is expressed by ירד because the surface of the sea lies below the dry land which slopes off towards the coast) the sea in ships (read boŏnijoth without the article), and that not as fishermen, but (as Luther has correctly understood the choice of the word) in commercial enterprises. These have seen the works and wonders of God in the eddying deep, i.e., they have seen with their own eyes what God can do when in His anger He calls up the powers of nature, and on the other hand when He compassionately orders them back into their bounds. God's mandate (ויּאמר as in Psalm 105:31, Psalm 105:34) brought it to pass that a stormy wind arose (cf. עמד, Psalm 33:9), and it drove its (the sea's) waves on high, so that the seafarers at one time were tossed up to the sky and then hurled down again into deep abysses, and their soul melted בּרעה, in an evil, anxious mood, i.e., lost all its firmness. They turned about in a circle (יחוגּוּ( elc from חגג = חוּג) and reeled after the manner of a drunken man; all their wisdom swallowed itself up, i.e., consumed itself within itself, came of itself to nought, just as Ovid, Trist. i. 1, says in connection with a similar description of a storm at sea: ambiguis ars stupet ipsa malis. The poet here writes under the influence of Isaiah 19:3, Isaiah 19:14. But at their importunate supplication God led them forth out of their distresses (Psalm 25:17). He turned the raging storm into a gentle blowing (= דּממה דּקּה, 1-Kings 19:12). הקים construed with ל here has the sense of transporting (carrying over) into another condition or state, as Apollinaris renders: αὐτίκα δ ̓ εἰς αὔρην προτέρην μετέθηκε θύελλαν. The suffix of גּלּיהם cannot refer to the מים רבּים in Psalm 107:23, which is so far removed; "their waves" are those with which they had to battle. These to their joy became calm (חשׁה) and were still (שׁתק as in Jonah 1:11), and God guided them ἐπὶ λιμένα θελήματος αὐτῶν (lxx). מחוז, a hapax-legomenon, from Arab. ḥâz (ḥwz), to shut in on all sides and to draw to one's self (root Arab. ḥw, gyravit, in gyrum egit), signifies a place enclosed round, therefore a haven, and first of all perhaps a creek, to use a northern word, a fiord. The verb שׁתק in relation to חשׁה is the stronger word, like יבשׁ in relation to חרם in the history of the Flood. Those who have been thus marvellously rescued are then called upon thankfully to praise God their Deliverer in the place where the national church assembles, and where the chiefs of the nation sit in council; therefore, as it seems, in the Temple and in the Forum.
(Note: In exact editions like Norzi, Heidenheim, and Baer's, before Psalm 107:23, Psalm 107:24, Psalm 107:25, Psalm 107:26, Psalm 107:27, Psalm 107:28, and Psalm 107:40 there stand reversed Nuns (נונין הפוכין, in the language of the Masora נונין מנזרות), as before Numbers 10:35 and between Numbers 10:36 and Numbers 11:1 (nine in all). Their signification is unknown.)
Now follow two more groups without the two beautiful and impressive refrains with which the four preceding groups are interspersed. The structure is less artistic, and the transitions here and there abrupt and awkward. One might say that these two groups are inferior to the rest, much as the speeches of Elihu are inferior to the rest of the Book of Job. That they are, however, nevertheless from the hand of the very same poet is at once seen from the continued dependence upon the Book of Job and Isaiah. Hengstenberg sees in Psalm 107:33-42 "the song with which they exalt the Lord in the assembly of the people and upon the seat of the elders." but the materia laudis is altogether different from that which is to be expected according to the preceding calls to praise. Nor is it any the more clear to us that Psalm 107:33. refer to the overthrow of Babylon, and Psalm 107:35. to the happy turn of affairs that took place simultaneously for Israel; Psalm 107:35 does not suit Canaan, and the expressions in Psalm 107:36. would be understood in too low a sense. No, the poet goes on further to illustrate the helpful government of God the just and gracious One, inasmuch as he has experiences in his mind in connection therewith, of which the dispersion of Israel in all places can sing and speak.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 107:23

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.