*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And the Lord spake unto Moses,.... Immediately after these men were consumed by fire from him; out of the same cloud from whence that proceeded, he spoke:
saying: as follows.
(Or Numbers 17:1-5). After the destruction of the sinners, the Lord commanded that Eleazar should take up the censers "from between the burning," i.e., from the midst of the men that had been burned, and scatter the fire (the burning coals in the pans) far away, that it might not be used any more. "For they (the censers) are holy;" that is to say, they had become holy through being brought before Jehovah (Numbers 16:39); and therefore, when the men who brought them were slain, they fell as banned articles to the Lord (Leviticus 27:28). "The censers of these sinners against their souls" (i.e., the men who have forfeited their lives through their sin: cf. Proverbs 20:2; Habakkuk 2:10), "let them make into broad plates for a covering to the altar" (of burnt-offering). Through this application of them they became a sign, or, according to Numbers 16:39, a memorial to all who drew near to the sanctuary, which was to remind them continually of this judgment of God, and warn the congregation of grasping at the priestly prerogatives. The words, יהיה ולא, in Numbers 16:40, introduce the predicate in the form of an apodosis to the subject, which is written absolutely, and consists of an entire sentence. היה with כּ signifies, "to experience the same fate as" another.
*More commentary available at chapter level.