7 The manna was like coriander seed, and its appearance like the appearance of bdellium.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And the manna was as coriander seed. Moses had already adverted to this in Exodus 16; [1] but he now repeats it, in order more fully to condemn their perverse desire; for what could be more unseemly and intolerable than thus to eschew a food delightful both in appearance and taste v. For the same reason the Prophet, in Psalm 78, records that men were not satisfied with "angels' food," and "corn from heaven." Here, instead of saying that it was white, he calls it the color of Bedola, [2] a precious stone, whether a pearl, or some other kind. Its very appearance, then, was calculated to give them pleasure; and, since without much labor, either by grinding or crushing it, they might make it into various sorts of food, and all of a sweet and pleasant taste;. the baser was their ingratitude in complaining, as if God treated them with but little liberality as to their food.
1 - See ante, [3]vol. 1:275.
2 - A. V., "bdellium;" Hebrew vdlhbedolach,. "The bdellium of the sacred writer was in all probability the pearl, as the Arabic version has rendered it." -- Illustr. Comment. on Genesis 2:12
The manna was as coriander seed - Probably this short description is added to show the iniquity of the people in murmuring, while they had so adequate a provision. But the baseness of their minds appears in every part of their conduct. About the bdellium of the ancients the learned are not agreed; and I shall not trouble the reader with conjectures. See the note on Genesis 2:12. Concerning the manna, see the notes on Exodus 16 (note).
Numbers 11:11-15. The complaint and remonstrance of Moses in these verses serve at once to show the deeply distressed state of his mind, and the degradation of the minds of the people. We have already seen that the slavery they had so long endured had served to debase their minds, and to render them incapable of every high and dignified sentiment, and of every generous act.
And the manna [was] as coriander seed, and the colour thereof as the colour of (e) bdellium.
(e) Which is a white pearl, or precious stone.
And the manna was as coriander seed,.... Not in colour, for that is black or darkish, whereas the manna was white, as is generally observed; of which See Gill on Exodus 16:31; however it might be like the coriander, because of its form and figure, being round, and because of its quantity, being small, Exodus 16:14; Some think the mustard seed is meant, as Aben Ezra observes, which is the least of all seeds; it seems that the manna fell in small round grains, like to such seed. This, with what follows, is observed, to expose the folly and ingratitude of the Israelites, that having such bread from heaven, angels food, that they should slight it, and hanker after other food:
and the colour thereof as the colour of bdellium; not an aromatic gum, which Pliny (k) speaks of, which is clear as wax, for that is black or blackish, and not white as the manna; besides, this should be read, not "bdellium", but "bdeloah", and is a precious stone, and, according to Bochart, the pearl; so Ben Melech observes, that it is a precious stone; some say the diamond, and others a round white stone, which they bore and join stones together, and make a chain of, he doubtless means a pearl necklace; though Jarchi says it is the crystal, and so the Jewish writers commonly; See Gill on Genesis 2:12; hence it appears the manna was very pleasant to look at, being of a round form, and of a pearl or crystal colour.
(k) Nat. Hist. l. 12. c. 9.
As coriander - seed - Not for colour, for that is black, but for shape and figure. Bdellium - Is either the gum of a tree, of a white and bright colour, or rather a gem or precious stone, as the Hebrew doctors take it; and particularly a pearl wherewith the Manna manifestly agrees both in its colour, which is white, Exodus 16:14, and in its figure which is round.
*More commentary available at chapter level.