9 Also I said, "The thing that you do is not good. Ought you not to walk in the fear of our God, because of the reproach of the nations our enemies?
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Ought ye not to walk in the fear of our God - If ye wish to accredit that religion ye profess which comes from the God of justice and mercy; should you not, in the sight of the heathen, abstain from injustice and cruelty? Can they credit your profession, when they see such practices? The inconsistent conduct of some professors of religion does much harm in the Church of God.
(i) Also I said, It [is] not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the (k) reproach of the heathen our enemies?
(i) Meaning, Nehemiah.
(k) Who by this occasion will blaspheme the Name of God, seeing that our actions are no better than theirs.
Also I said, it is not good that ye do,.... The meaning is, that it was very bad; it is a "meiosis", by which more is intended than is expressed:
ought ye not to walk in the fear of our God; in reverence of him and his law, and according to that:
because of the reproach of the Heathen our enemies? whose mouths will be open to reproach the true religion, and the good ways of God; and say, these are the men that pretend to fear God, and serve him, and yet break his law, and use their brethren ill, see Romans 2:24.
Nehemiah, moreover, continued (ויאמר, the Chethiv, is evidently a clerical error for ואמר, for the Niphal ויּאמר does not suit): "The thing ye do is not good: ought ye not (= ye surely ought) to walk in the fear of our God, because of the reproach of the heathen our enemies?" i.e., we ought not, by harsh and unloving conduct towards our brethren, to give our enemies occasion to calumniate us.
Reproach - Who are round about you, and observe all your actions, and will reproach both you for such barbarous usage of your brethren, and religion for your sakes.
*More commentary available at chapter level.