Mark - 9:3



3 His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Mark 9:3.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.
And his garments became shining and exceeding white as snow, so as no fuller upon earth can make white.
and his garments became shining, exceeding white as snow, such as fuller on earth could not whiten them.
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can whiten them.
and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten them.
His garments also became dazzling with brilliant whiteness - such whiteness as no bleaching on earth could give.
And his clothing became shining, very white, as no cleaner on earth would make it.
And his vestments became radiant and exceedingly white like snow, with such a brilliance as no fuller on earth is able to achieve.
and his clothes became whiter than any launderer in the whole world could bleach them.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

No fuller - Rather, no "scourer." The office of the person here mentioned was to "scour" or "whiten" cloth; not to "full" it, or to render it thicker.

And his raiment (b) became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
(b) Did sparkle as it were.

And his raiment became shining,.... With the rays of glory and brightness which darted from his body through his clothes, and made them as bright as the light of the sun at noon day: and
exceeding white as snow; than which nothing is whiter;
so as no fuller on earth can white them. The Syriac version renders it, "as men cannot white on earth"; and the Persic thus, "so as men could not behold him". Just as the Israelites could not steadfastly behold the face of Moses, because of the glory of his countenance, when he came down from the mount; See Gill on Matthew 17:2.

White as snow, such as no fuller can whiten - Such as could not be equalled either by nature or art.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Mark 9:3

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.