36 One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, "Let him be. Let's see whether Elijah comes to take him down."
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Saying, Let him alone, let us see if Elijah will come to save him. Mark relates these words as having been spoken by the soldier, while holding out the vinegar; but Matthew tells us that others used the same language. There is no inconsistency here, however; for it is probable that the jeering was begun by one person, but was eagerly seized by others, and loudly uttered by the multitude. The phrase, let him alone, appears to have implied not restraint, but ridicule; accordingly, the person who first mocked Christ, ironically addressing his companions, says, Let us see if Elijah will come. Others quickly followed, and every one sung the same song to his next neighbor, as usually happens with men who are agreed about any course. Nor is it of any importance to inquire if it was in the singular or plural number; for in either case the meaning is the same, the word being used in place of an interjection, as if they had said, Hush! Hush! Luke 23:44-49
And one ran and filled a sponge full of vinegar,.... Christ at the same time saying, I thirst; see John 19:28;
and put it on a reed; an hyssop stalk, John 19:29;
and gave him to drink; and so fulfilled a prophecy in Psalm 69:21;
saying, or "they said", as the Syriac version reads it; not he that fetched the sponge, but the others that were with him, and which agrees with Matthew 27:27;
let alone; as forbidding him to go near him, and offer him any thing to drink:
let us see whether Elias will come and take him down; from the cross; See Gill on Matthew 27:49.
*More commentary available at chapter level.