24 Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
(5) And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
(5) Christ hangs naked upon the cross, and as the most wicked and base person that ever was, most vilely reproved. This was so that we, being clothed with his righteousness and blessed with his curses and sanctified by his only sacrifice, may be taken up into heaven.
And when they had crucified him,.... Had fastened him to the cross, and reared it up, and he was hanging upon it:
they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take. This last clause, "what every man should take", is left out in the Arabic version. His garments they divided into four parts; and each soldier, as there were four of them, took a part; and upon his vesture, or seamless coat, because they would not rend it, they cast lots who should have it, and so fulfilled a prophecy in Psalm 22:18; See Gill on Matthew 27:35.
St. Mark seems to intimate, that they first nailed him to the cross, then parted his garments, and afterward reared up the cross.
*More commentary available at chapter level.