Mark - 10:52



52 Jesus said to him, "Go your way. Your faith has made you well." Immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Mark 10:52.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.
And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And straightway he received his sight, and followed him in the way.
And Jesus saith to him: Go thy way, thy faith hath made thee whole. And immediately he saw, and followed him in the way.
And Jesus said to him, Go, thy faith has healed thee. And he saw immediately, and followed him in the way.
and Jesus said to him, 'Go, thy faith hath saved thee:' and immediately he saw again, and was following Jesus in the way.
"Go," said Jesus, "your faith has cured you." Instantly he regained his sight, and followed Him along the road.
And Jesus said to him, Go on your way; your faith has made you well. And straight away he was able to see, and went after him in the way.
Jesus said to him, 'Go your way. Your faith has made you well.' And immediately he received his sight, and followed him on the road.
"You may go," Jesus said; "your faith has delivered you." Immediately he recovered his sight, and began to follow Jesus along the road.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Thy faith hath saved thee By the word faith is meant not only a confident hope of recovering sight, but a loftier conviction, which was, that this blind man had acknowledged Jesus to be the Messiah whom God had promised. Nor must we imagine that it was only some confused knowledge; for we have already seen that this confession was taken from the Law and the Prophets. For the blind man did not at random bestow on Christ the name of Son of David, but embraced him as that person whose coming he had been taught by the divine predictions to expect. Now Christ attributes it to faith that the blind man received sight; for, though the power and grace of God sometimes extend even to unbelievers, yet no man enjoys His benefits in a right and profitable manner, unless he receive them by faith; nay, the use of the gifts of God is so far from being advantageous to unbelievers, that it is even hurtful. And therefore, when Christ says, thy faith hath saved thee, the word saved is not limited to an outward cure, but includes also the health and safety of the soul; as if Christ had said, that by faith the blind man obtained that God was gracious to him, and granted his wish. And if it was in regard to faith that God bestowed his favor on the blind man, it follows that he was justified by faith

Followed Jesus in the way - Instead of τῳ Ιησου, Jesus, several eminent critics read αυτω, him. This is the reading of ABCDL, fourteen others, Coptic, Ethiopic, Armenian, later Syriac in the margin, two Persic, Vulgate, all the Itala, and Origen once. Jesus is the common reading; but this sacred name having occurred so immediately before, there could be no necessity for repeating it here, nor would the repetition have been elegant.
This very remarkable cure gives us another proof, not only of the sovereign power, but of the benevolence, of Christ: nor do we ever see that sovereign power used, but in the way of benevolence. How slow is God to punish! - how prone to spare! To his infinite benevolence, can it be any gratification to destroy any of the children of men? No! We must take great heed not to attribute to his sovereignty, acts which are inconsistent with his benevolence and mercy. I am afraid this is a prevailing error; and that it is not confined to any religious party exclusively.

And Jesus said unto him, go thy way,.... The Syriac version reads, it, "see"; receive thy sight, be it unto thee as thou dost desire; and which is the sense of, "go thy way": to to thine own house, or place of abode; and about thy business; thy request is granted:
thy faith hath made thee whole; or "saved thee"; and which respected not only the power of Christ in restoring his sight, but his faith in Jesus as the Messiah, the son of David: so that by Christ, the object of his faith, he was saved, both in soul and body; and had his spiritual sight, before he had his bodily sight, and both from Christ:
and immediately he received his sight; or saw again as well as ever he did, or as other men:
and followed Jesus in the way: that is, to Jerusalem. The Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, read "him", instead of "Jesus"; but the Syriac and Persic versions read neither. This man was an emblem of the people of God, before, at, and after conversion: before conversion; for, as he was blind, so are they; they are without any spiritual sight and discerning of God, as in Christ, as the God of all grace, as their Covenant God and Father; and of themselves, being without any true sight of sin, or sense of their state and condition; and of Christ, and of the way of peace, life, and salvation by him, seeing no beauty in him, nor any need they stand in of him; and of the Spirit, of his person, grace, and operations, of the things of the Spirit, which they know not, because they are spiritually discerned: at conversion; when they receive their sight from Christ, as he did, are made light in the Lord, and become the children of the day; when the eyes of their understandings are enlightened, to see their sad and ruinous state, the pollution of their hearts, the sinfulness of their thoughts, as well as of their actions; the imperfection and insufficiency of their righteousness, to justify them before God; the loveliness of Christ, the fulness of his grace, and righteousness; the suitableness, ability, and willingness of him, as a Saviour; and that salvation by him, is all of free grace; and that eternal glory and happiness, is secured by him, for them. All which light they have, not from themselves, nor from any mere creature, but from Christ; and which they receive as a benefit and favour; they have it as a gift, and in a way of receiving; and that at once, suddenly, and immediately: and after conversion; for, as this man, when he had received his sight from Christ, followed him in the way; so the people of God, being enlightened by Christ, follow him as their leader and commander, as the captain of their salvation, as the shepherd of the flock, as their guide and forerunner, as their pattern and exemplar, and as the light of the world: him they follow and imitate, in the duties of morality, in the way of public instituted worship, and in Gospel ordinances; as baptism, and the Lord's supper; and to follow him in the way of duty, is safe, honourable, pleasant, comfortable, and profitable; it issues in good here, and if happiness hereafter.

Thy faith hath made thee whole. BartimÃ&brvbr;us' faith was shown, (1) by his going to Jesus; (2) by his belief that Jesus was the Messiah; (3) by persevering against opposition; (4) by casting away all that hindered; (5) by obeying Jesus when he was called; (6) by following and praising him after he was cured.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Mark 10:52

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.