51 Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man said to him, "Rabboni, that I may see again."
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Lord, that I might, etc. - The Codex Bezae, and some copies of the Itala, have, Κυριε ῥαββει, O Lord, my teacher.
And Jesus answered and said unto him,.... Being come to him, and standing before him:
what wilt thou that I should do unto thee? What means this vehement cry? what is it thou designest by mercy? is it money thou askest for, to relieve thy wants? or is it that thy sight may be restored?
The blind man said unto him, Lord; "Rabboni", or, as the Syriac version reads it; "Rabbi"; thou, great master in Israel, and Lord, of the whole world, my request to thee, and which thou, art, able to effect; is,
that I might receive my sight; See Gill on Matthew 20:33.
*More commentary available at chapter level.