33 It happened, as they were parting from him, that Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here. Let's make three tents: one for you, and one for Moses, and one for Elijah," not knowing what he said.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
It is good for us to be here - Some MSS. add παντοτε, It is good for us to be Always here.
And it came to pass, as they departed from him,.... That is, as Moses and Elias departed from Christ; or "when they began to depart", as the Syriac version renders it; or "would depart", as the Arabic and Persic versions; seemed desirous of going, or made some signal or other by which the disciples perceived they were about to go; for, as yet, they were not gone;
Peter said unto Jesus, master, it is good for us to be here, let us make three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias; See Gill on Matthew 17:4.
not knowing what he said, nor "what to say", as Mark observes, being in a surprise, and not in a situation to consider and weigh things well, whether what he said was right and proper, or not; See Gill on Matthew 17:4
they departed--Ah! bright manifestations in this vale of tears are always "departing" manifestations.
*More commentary available at chapter level.