32 Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Heavy with sleep - Borne down with sleep - oppressed, overcome with sleep. It may seem remarkable that they should fall asleep on such an occasion; but we are to bear in mind that this may have been in the night, and that they were weary with the toils of the day. Besides, they did not "fall asleep" while the transfiguration lasted. While Jesus was praying, or perhaps after he closed, they fell asleep. "While" they were sleeping his countenance was changed, and Moses and Elias appeared. The first that "they" saw of it was after they awoke, having been probably awakened by the shining of the light around them.
But Peter, and they that were with him,.... The other two disciples, James and John;
were heavy with sleep; as they afterwards were in the garden, while Christ was praying, as he had been now; being weary with the labours of the day past, and it being now night, as is very probable, since that was an usual time Christ spent in prayer:
and when they were awake, The Syriac version reads, "scarcely awake"; they were so heavy with sleep, that it was with difficulty they were awaked out of it, even by the rays of light and glory that were about them. The Ethiopic version adds, "suddenly"; such a lustre darted from these glorious forms, especially from the body of Christ, as at once surprised them out of their sleep; and being thoroughly awake,
they saw his glory; the brightness of his countenance, and the whiteness of his raiment: and the two men that stood with him: Moses and Elias, and the glory in which they appeared.
and when they were awake--so, certainly, the most commentators: but if we translate literally, it should be "but having kept awake" [MEYER, ALFORD]. Perhaps "having roused themselves up" [OLSHAUSEN] may come near enough to the literal sense; but from the word used we can gather no more than that they shook off their drowsiness. It was night, and the Lord seems to have spent the whole night on the mountain (Luke 9:37).
saw his glory, &c.--The emphasis lies on "saw," qualifying them to become "eye-witnesses of His majesty" (2-Peter 1:16).
They saw his glory - The very same expression in which it is described by St. John, John 1:14; and by St. Peter, 2-Peter 1:16.
*More commentary available at chapter level.