*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Leviticus 23-25
And the Lord spake unto Moses - At this verse the Jews begin the 25th section of the law; and here, undoubtedly, the 6th chapter should commence, as the writer enters upon a new subject, and the preceding verses belong to the fifth chapter. The best edited Hebrew Bibles begin the 6th chapter at this verse.
And the Lord spake unto Moses,.... It maybe after some intermission, or pause made; for some here begin a new chapter, and indeed a new section here begins in the Hebrew copies:
saying; as follows:
The daily sacrifice of a lamb is chiefly referred to. The priest must take care of the fire upon the altar. The first fire upon the altar came from heaven, Leviticus 9:24; by keeping that up continually, all their sacrifices might be said to be consumed with the fire from heaven, in token of God's acceptance. Thus should the fire of our holy affections, the exercise of our faith and love, of prayer and praise, be without ceasing.
(Hebrews. vv. 1-6). The Law of the Burnt-Offering commences the series, and special reference is made to the daily burnt-offering (Exodus 29:38-42).
"It, the burnt-offering, shall (burn) upon the hearth upon the altar the whole night till the morning, and the fire of the altar be kept burning with it." The verb תּוּקד is wanting in the first clause, and only introduced in the second; but it belongs to the first clause as well. The pronoun הוא at the opening of the sentence cannot stand for the verb to be in the imperative. The passages, which Knobel adduces in support of this, are of a totally different kind. The instructions apply primarily to the burnt-offering, which was offered every evening, and furnished the basis for all the burnt-offerings (Exodus 29:38-39; Numbers 33:3-4).
*More commentary available at chapter level.