8 So the people took food in their hand, and their trumpets; and he sent all the men of Israel every man to his tent, but retained the three hundred men: and the camp of Midian was beneath him in the valley.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
The sense is, "And they (the three hundred) took the victuals and trumpets of the people (all the people of Judges 7:7) into their hands." so that each of the three hundred should have a trumpet and a pitcher.
So the people took victuals - The three hundred men that he reserved took the victuals necessary for the day's expenditure, while the others were dismissed to their tents and their houses as they thought proper.
So the people took victuals in their hands and their trumpets,.... That is, the three hundred took victuals of those that departed, as much as was necessary for them, and also their trumpets, being directed thereunto by Gideon, no doubt; perhaps they took all the trumpets they had; however, as many as would furnish every man with one. And from hence it appears, that these three hundred that were ordered to stay and go with Gideon were unarmed men, at least could carry no arms in their hands; for in one hand they carried their victuals, and in the other hand their trumpets, so that the salvation wrought by them would most clearly appear to be of the Lord:
and he sent all the rest of Israel every man unto his tent; not to his tent in the army, but to his own house, in the tribe and city to which he belonged: and retained these three hundred men; that had lapped water, to engage with the Midianites and their associates:
and the host of Midian was beneath him in the valley; in the valley of Jezreel; for it seems as if Gideon, after he had brought down his men to the water to be tried, went up to the hill again with his three hundred men only, to wait the divine orders, when he should attack the army of Midian below him.
the host of Midian was beneath him in the valley--Attention to the relative position of the parties is of the greatest importance to an understanding of what follows.
"So they (the 300 picked men) took the provision of the people in their hand, and their (the people's) trumpets (the suffix points back to העם, the people); and all the men of Israel (the 9700) he had sent away every one to his tents, i.e., to his home (see at Deuteronomy 16:7), and the three hundred men he had kept by himself; but the camp of the Midianites was below to him in the valley." These words bring the preparations for the battle to a close, and the last clause introduces the ensuing conflict and victory. In the first clause העם (the people) cannot be the subject, partly because of the actual sense, since the 300 warriors, who are no doubt the persons intended (cf. Judges 7:16), cannot be called "the people," in distinction from "all the men of Israel," and partly also because of the expression את־צדה, which would be construed in that case without any article in violation of the ordinary rule. We must rather read העם את־צדת, as the lxx and the Chaldee have done. The 300 men took the provision of the people, i.e., provision for the war, from the people who had been sent away, and the war-trumpets; so that every one of the 300 had a trumpet now, and as the provision of the people was also probably kept in vessels or pitchers (caddim: Judges 7:16), a jug as well. The subject to יקחוּ is to be taken from the first clause of the seventh verse. The sentences which follow from כּל־אישׁ ואת are circumstantial clauses, introduced to bring out distinctly the situation in which Gideon was now placed. בּ החזיק, the opposite of שׁלּח, to send away, signifies to hold fast, to keep back or by himself, as in Exodus 9:2. לו, to him, Gideon, who was standing by the fountain of Harod with his 300 men, the situation of Midian was underneath in the valley (see Judges 7:1, and Judges 6:33).
Their trumpets - That is the trumpets belonging to the whole army, which he retained for the use following.
*More commentary available at chapter level.