Judges - 5:11



11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the righteous acts of Yahweh, (Even) the righteous acts of his rule in Israel. "Then the people of Yahweh went down to the gates.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Judges 5:11.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
They that are delivered from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the LORD, even the righteous acts toward the inhabitants of his villages in Israel: then shall the people of the LORD go down to the gates.
Far from the noise of archers, in the places of drawing water, There shall they rehearse the righteous acts of Jehovah, Even the righteous acts of his rule in Israel. Then the people of Jehovah went down to the gates.
Where the chariots were dashed together, and the army of the enemies was choked, there let the justices of the Lord be rehearsed, and his clemency towards the brave men of Israel: then the people of the Lord went down to the gates, and obtained the sovereignty.
To the sound of musicians at the watering places, there they repeat the triumphs of the LORD, the triumphs of his peasantry in Israel. |Then down to the gates marched the people of the LORD.
Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the LORD, even the righteous acts of his rule in Israel. Then the people of the LORD went down to the gates.
By the voice of shouters Between the places of drawing water, There they give out righteous acts of Jehovah, Righteous acts of His villages in Israel, Then ruled in the gates have the people of Jehovah.
Give ear to the women laughing by the water-springs; there they will give again the story of the upright acts of the Lord, all the upright acts of his arm in Israel.
Louder than the voice of archers, by the watering-troughs! There shall they rehearse the righteous acts of the LORD, Even the righteous acts of His rulers in Israel. Then the people of the LORD went down to the gates.
Where the chariots were struck together, and the army of the enemies was choked, in that place, let the justices of the Lord be described, and let his clemency be for the brave of Israel. Then did the people of the Lord descend to the gates, and obtain leadership.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The sense of the King James Version is that, whereas formerly they could not go in safety to draw water from their wells, but were shot at by the archers of the enemy, now they were delivered from such tumults; and standing round the wells in security rehearsed the righteous acts of the Lord in delivering them, and "the righteous acts of His government in Israel." (See Judges 5:7).
Then shall the people of the Lord go down to the gates - Israelites, who had hid themselves in caves and deserts, could return in security to the gates of their own cities for justice, or commerce, or to dwell there, now that the Canaanite was subdued.

In the places of drawing water - As wells were very scarce in every part of the East, and travelers in such hot countries must have water, robbers and banditti generally took their stations near tanks, pools, and springs, in order that they might suddenly fall upon those who came to drink; and when the country was badly governed, annoyances of this kind were very frequent. The victory gained now by the Israelites put the whole country under their own government, and the land was cleansed from such marauders. Dr. Shaw, in his account of the sea-coast of the Mauritania Caesariensis, page 20, mentions a beautiful rill of water that runs into a basin of Roman workmanship, called shrub we krub, "drink and be off," because of the danger of meeting with assassins in the place. Instead of such danger and insecurity, Deborah intimates that they may sit down at the place of drawing water, and there rehearse the righteous acts of the Lord; the land being now everywhere in peace, order and good government being restored.
Go down to the gates - They may go down to the gates to receive judgment and justice as usual. It is well known that the gate was the place of judgment in the East.

They that are delivered from the noise of archers in the place of drawing water,.... Meaning either the army of the Israelites, delivered from the archers of Sisera's host at the river Kishon; or such persons, as maidens and others, that went out of the cities to fountains and wells of water, to fetch water from thence for their necessities, but were frightened by the noise of archers that shot at them; or shepherds who led their flocks to water them there, but were repulsed or slain by archers that lay in wait in woods or lurking places thereabout; but now the country being cleared of them, they could without fear have recourse to these places of drawing water for their flocks or other uses, which laid them under obligation to do as directed in the next clause. The words are by some rendered,"because of the voice of those that number (sheep and other cattle) at the places of drawing water (g):''which now they could do, being a time of peace; and for which the persons before described ought to be thankful:
there shall they rehearse the righteous acts of the Lord; coming to those places again, it would put them in mind to what hazards and dangers they had been exposed formerly by the enemy, but now were freed from; and this would lead them to discourse of and repeat the righteous dealings of God in taking vengeance on their enemies and delivering them from them:
even the righteous acts towards the inhabitants of his villages in Israel; they being now in no danger of having their houses broke open, and their substance plundered as before, Judges 5:7 then shall the people of the Lord go down to the gates; either of their enemies, pursuing them unto them, as they did, Judges 4:16 or rather to the gates of their own cities, where they had now free egress and regress; and those that were in the fortified cities, who had fled thither from the villages because of the rapine of the enemy, now would go down to the gates, and pass through them, and return to their villages again; or else the meaning is, that the people would now frequent as formerly the courts of judicature held in the gates of their cities, to have justice done them, and be in no fear of being disturbed by the enemy, as before.
(g) So Cocceius, Noldius, p. 561. No. 1992.

The wells which are at a little distance from towns in the East, are, in unsettled times, places of danger. But in peace they are scenes of pleasant and joyous resort. The poetess anticipates that this song may be sung, and the righteous acts of the Lord rehearsed at these now tranquil "places of drawing water." Deborah now rouses herself to describe, in terms suitable to the occasion, the preparation and the contest, and calls in a flight of poetic enthusiasm on Barak to parade his prisoners in triumphal procession. Then follows a eulogistic enumeration of the tribes which raised the commanded levy, or volunteered their services--the soldiers of Ephraim who dwelt near the mount of the Amalekites, the small quota of Benjamin; "the governors," valiant leaders "out of Machir," the western Manasseh; out of Zebulun.

The whole nation had good reason to make this reflection, as the warriors, having returned home, were now relating the mighty acts of the Lord among the women who were watering their flocks, and the people had returned to their towns once more. This is in all probability the idea of the obscure verse before us, which has been interpreted in such very different ways. The first clause, which has no verb, and cannot constitute a sentence by itself, must be connected with the following clause, and taken as an anakolouthon, as יתנּוּ שׁם does not form a direct continuation of the clause commencing with מקּול. After the words "from the voice of the archers," we should expect the continuation "there is heard," or "there sounds forth the praise of the acts of the Lord." Instead of that, the construction that was commenced is relinquished at יתנּוּ שׁם, and a different turn is given to the thought. This not only seems to offer the simplest explanation, but the only possible solution of the difficulty. For the explanation that מן is to be taken as signifying "away from," as in Numbers 15:24, etc., in the sense of "far from the voice of the archers, among the watering women," does not suit the following word שׁם, "there," at all. It would be necessary to attribute to מן the meaning "no more disquieted by," a meaning which the preposition could not possibly have in this clause. מחצצים are not sharers in the booty, for חצץ simply means to cut, to cut in pieces, to divide, and is never applied to the sharing of booty, for which חלּק is the word used (vid., Judges 5:30; Psalm 68:13; Isaiah 9:2). מחצּץ is to be regarded, as the Rabbins maintain, as a denom. from חץ, to hold an arrow, signifying therefore the shooter of an arrow. It was probably a natural thing for Deborah, who dwelt in Benjamin, to mention the archers as representatives of warriors generally, since this was the principal weapon employed by the Benjaminites (see 1-Chronicles 8:40; 1-Chronicles 12:2; 2-Chronicles 14:7; 2-Chronicles 17:17). The tarrying of the warriors among the drawers of water, where the flocks and herds were being watered, points to the time of peace, when the warriors were again occupied with their civil and domestic affairs. יתנּוּ is a simple aorist. תּנּה, lit. to repeat, then to relate, or praise. "The righteousness of Jehovah," i.e., the marvellous acts of the Lord in and upon Israel for the accomplishing of His purposes of salvation, in which the righteousness of His work upon earth was manifested (cf. 1-Samuel 12:7; Micah 6:5). פּרזונו צדקות has been rendered by modern expositors, either "the righteous acts of His guidance or of His decision" (Ewald and Bertheau), or "the righteous acts of His commanders," or "the benefits towards His princes (leaders) in Israel" (Ros. and others). But neither of these can be sustained. We must take פּרזון here in just the same sense as in Judges 5:7; the country covered with open towns and villages, together with their inhabitants, whom Jehovah had delivered from the hostile oppression that had rested upon them, by means of the victory obtained over Sisera. After that victory the people of the Lord went down again to their gates, from the mountains and hiding-places in which they had taken refuge from their foes (Judges 5:6, Judges 5:7), returning again to the plains of the land, and the towns that were now delivered from the foe.

From the noise - From the triumphant noise and shout of archers, rejoicing when they meet with their prey. Of drawing water - At those pits or springs of water, which were precious in those hot countries, to which the people's necessities forced them to resort, and nigh unto which the archers usually lurked, that they may shoot at them, and kill and spoil them. There - When they come to those places with freedom and safety, which before they could not, they shall with thankfulness rehearse this righteous and gracious work of God, in rescuing his people. Of the villages - Whom she mentions, because as their danger was greater, Judges 5:7, so was their deliverance. Gates - Of their cities, which were the chief places to which both city and country resorted for public business and matters of justice, from which they they had been debarred by their oppressors; but now they had free access and passage, either in or out of the gates, as their occasions required; and they who had been driven from their cities, now returned to them in peace and triumph; so the citizens deliverance is celebrated here, as the country - mens is in the foregoing words.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Judges 5:11

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.