37 The ambushers hurried, and rushed on Gibeah; and the ambushers drew themselves along, and struck all the city with the edge of the sword.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And the liers in wait hasted,.... When the time was come agreed upon for them to rise out of their ambush:
and rushed upon Gibeah; at unawares, with great force and violence entered the city, and took possession of it; or "extended" (x), or spread themselves unto it; before they lay close in a narrow compass, but now they put themselves in a regular order, and marched rank and file, and reached from the meadows in which they were, Judges 20:33, to the city:
and the liers in wait drew themselves along; along the city, in every part of it, spread themselves all over it, and made themselves masters of every corner of it; or "made a long sound" (y) with a trumpet, protracted that to a great length, which was done to terrify the inhabitants, or to let the Israelites know they were possessed of the city:
and smote all the city with the edge of the sword; old men, women, and children, who were not able to bear arms.
(x) "extenderunt se", Tigurine version. (y) "pertraxerunt buccinae sonitum", Paguninus; so Jarchi and Limchi.
Drew along - Or, extended themselves; whereas before they lay close and contracted into a narrow compass, now they spread themselves, and marched in rank and file as armies do.
*More commentary available at chapter level.