Joshua - 6:23



23 The young men who were spies went in, and brought out Rahab with her father, her mother, her brothers, and all that she had. They also brought out all her relatives, and they set them outside of the camp of Israel.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Joshua 6:23.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.
And the young men went in and brought out Rahab, and her parents, her brethren also and all her goods and her kindred, and made them to stay without the camp.
And the young men, the spies, went in and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had: all her kindred did they bring out, and they left them outside the camp of Israel.
And the young man, the spies, go in and bring out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all whom she hath; yea, all her families they have brought out, and place them at the outside of the camp of Israel.
So the searchers went in and got out Rahab and her father and mother and her brothers and all she had, and they got out all her family; and they took them outside the tents of Israel.
And the youths entered, and they led out Rahab, and her parents, also her brothers, and all her goods and kindred, and they caused them to dwell outside the camp.
Ingressi itaque exploratores eduxerunt Rahab, et patrem ejus, et matrem ejus, et fratres ejus, et quaecunque habebat, et totam cognationem ejus eduxerunt, ac locarunt extra castra Israel.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And the young men that were spies went in, etc God, doubtless, wished those to be safe, whose minds he thus inclined to embrace deliverance. Had it been otherwise, they would have rejected it not less proudly, and with no less scorn than the two sons-in-law of Lot. But a still better provision is made for them, when, by being placed without the camp, they receive a strict injunction to abandon their former course of life. [1] For had they been immediately admitted and allowed to mix indiscriminately with the people, the thought of their impurity might never, perhaps, have occurred to them, and they might thus have continued to indulge in it. Now when they are placed apart, that they may not, by their infection, taint the flock, they are impressed with a feeling of shame, which may urge them to serious conversion. It cannot be meant that they were thus set apart for safety, lest any one in the crowd might have risen up violently against them: for they would have been received by all with the greatest favor and gladness, whereas they might have been attacked in a solitary place more easily, and even with impunity. Their impurity, therefore, was brought visibly before them, that they might not while polluted come rashly forward into the holy meeting, but rather might be accustomed by this rudimentary training to change their mode of life. For it is added shortly after, that they dwelt in the midst of the people; in other words, having been purged from their defilement's, they began to be regarded in the very same light as if they had originally belonged to the race of Abraham. In short, the meaning is, that after they had made a confession of their previous impurity, they were admitted indiscriminately along with others. By this admission, Rahab gained one of the noblest fruits of her faith.

Footnotes

1 - French, "Car combien qu'il y ait en cela de la severite, toutes fois c'est un bon moyen par lequel ils sont appelez a renoncer a leur vie precedente;" "For though there is severity in this, it is, however a good method of calling upon them to renounce their previous life." -- Ed.

The part of the wall adjoining Rahab's house had not fallen along with the rest. Rahab and "all that she had," i. e., the persons belonging to her household, were brought out and "left without the camp of Israel." These words literally "made to rest outside the camp of Israel" - indicate that being still in their paganism, they were separated from the camp of the Lord. This was only for a time. They desired, and eventually obtained, admission to the covenant of the chosen people of God Joshua 6:25.

Brought out Rahab, and her father, etc. - Rahab having been faithful to her vow of secrecy, the Israelites were bound by the oath of the spies, who acted as their representatives in this business, to preserve her and her family alive.
And left them without the camp - They were considered as persons unclean, and consequently left without the camp; (see Leviticus 13:46; Numbers 12:14). When they had abjured heathenism, were purified, and the males had received circumcision, they were doubtless admitted into the camp, and became incorporated with Israel.

And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them (n) without the camp of Israel.
(n) For it was not lawful for strangers to dwell among the Israelites, till they were purged.

And the young men that were spies went in, and brought out Rahab,.... Not only went into the city, but into Rahab's house, which they knew again by the scarlet thread hung out at the window of it. But here a difficulty occurs, how they could be said to go into her house, when it was built on the town wall, Joshua 2:15; and that was now fallen down flat. Abarbinel thinks that when the spies went round the city, they saw the scarlet thread in the window of her house, and set their eyes on the house, or wistly observed it; and marked it in such manner, that after the fall of the wall they went to the place of her house, and brought her out, though her house was broken down, and no wall standing: but then they could not be said properly to go into her house, and bring her out. Kimchi is of opinion that not all the wall of the city fell, but what was over against the camp of Israel; and that the house of Rahab was on the wall on the other side: but it seems by the account of it as if the whole wall fell; and the apostle says, "the walls of Jericho fell down", Hebrews 11:30; all of them; and so the Septuagint version of Joshua 6:20."and the whole wall, or all the wall fell round about:''and I see not why it may not be thought that the whole wall fell, excepting that small part alone which Rahab's house stood; and that standing alone would make the miracle the greater, and show the divine approbation of saving Rahab and her family: besides, if the wall sunk down in its place all around into the earth, as the Jews understand the phrase; See Gill on Joshua 6:5; the house might continue on it firm and unmoved, going down with it to the surface of the earth, where it may be supposed the top of the wall was; and so they might go in and take her out, and preserve her from being destroyed with the rest of the inhabitants; and not only her:
but her father and her mother, and her brethren, and all that she had; all other relations that were with her, particularly her sisters, which are in her request, Joshua 2:13; with all that appertained to her brethren and sisters, which is there expressed also:
and they brought out all her kindred; before mentioned, or if there were any other of her relations she had taken into her house for safety; or "all her families" (e), for her father's household might be branched out into various families, and become numerous, and so be an emblem of the number of Gentile sinners saved by Christ the antitype of Joshua:
and left them without the camp of Israel; until they, became proselytes, and embraced the religion of Israel, as Kimchi remarks. However, being Gentiles, some external rites and ceremonies were to be performed upon them, as well as a declaration at least of their renouncing idolatry was required of them, before they could be admitted into the camp of Israel; and which was required even of a proselyte of the gate, or of one that was only a sojourner among them.
(e) "omnes familias ejus", Pagninus, Montanus, Tigurine version.

they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel--a temporary exclusion, in order that they might be cleansed from the defilement of their native idolatries and gradually trained for admission into the society of God's people.

Without the camp of Israel - 'Till they were cleansed from the impurities of their Gentile state, and instructed in the Jewish religion, and solemnly admitted into that church, for which Rahab's good counsel and example had doubtless prepared them.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Joshua 6:23

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.