Job - 8:5



5 If you want to seek God diligently, make your supplication to the Almighty.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Job 8:5.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
If thou wouldest seek diligently unto God, And make thy supplication to the Almighty;
Yet if thou wilt arise early to God, and wilt beseech the Almighty:
If thou seek earnestly unto God, and make thy supplication to the Almighty,
If thou wouldst seek to God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
If thou dost seek early unto God, And unto the Mighty makest supplication,
If you would seek to God betimes, and make your supplication to the Almighty;
If you will make search for God with care, and put your request before the Ruler of all;
If thou wouldest seek earnestly unto God, And make thy supplication to the Almighty;
If you want to seek God diligently, make your petition to Shaddai.
even so, you should arise early to God, so as to beseech the Almighty.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

If thou wouldest seek unto God betimes - If thou wouldest do it now. If even on the supposition that your sons have thus perished, and that God has come out in judgment against your family, you would look to God, you might be restored to favor. The word rendered "seek betimes" (שׁחר shâchar) means literally to seek in the morning, to seek early; and then, to make it the first business. It is derived from the word meaning aurora (שׁחר shachar) and has reference to the early light of the morning, and hence, to an early seeking. It may be applied to seeking him in early life, or as the first thing - looking to him immediately when help is needed, or before we apply to anyone else; compare Proverbs 7:15; Proverbs 8:17; Proverbs 13:24; Job 24:5; Psalm 63:1; Psalm 78:34; Isaiah 26:9; Hosea 5:15; compare the advice of Eliphaz, Job 5:8.

If thou wouldest seek unto God - Though God has so severely afflicted thee, and removed thy children by a terrible judgment; yet if thou wilt now humble thyself before him, and implore his mercy, thou shalt be saved. He cut them off in their sins, but he spares thee; and this is a proof that he waits to be gracious to thee.

If thou (c) wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
(c) That is, if you turn while God calls you to repentance.

If thou wouldest seek unto God betimes,.... Here Bildad seems to think more mildly, and speak more kindly to Job, that though he had sinned, yet not in so gross a manner as his children, since he was spared, and they were not; and therefore if he would apply himself to God, and supplicate his grace and mercy, and live a godly life, it might yet be well with him, and he be restored to his former or to better circumstances; his sense is, that he would advise him, as Eliphaz had done before, Job 5:8; to seek unto God "by prayer", as the Targum adds, and of which it is explained in the next clause, and that he would do this "betimes", or "in the morning" (n); which is a proper time for prayer, and was one of the seasons good men in former times made use of for that purpose; see Psalm 5:3; or that he would seek him in the first place, and above all things, take the first opportunity to do it, without any procrastination of it, and that with eagerness and earnestness, with his whole heart and soul; for God is a rewarder of them that diligently seek him, and those that seek him early shall find him:
and make thy supplication to the Almighty: not pleading any merit of his own, as deserving of any blessing on account of what he had done; but ask what he should as a favour, as a free gift, in a way of grace and mercy, as the word (o) signifies; call for the pity of the Almighty, as Broughton renders it.
(n) "mane quaesieris", Pagninus, Piscator, Mercerus. (o) So Schmidt in loc.

seek unto God betimes--early. Make it the first and chief anxiety (Psalm 78:34; Hosea 5:15; Isaiah 26:9; Proverbs 8:17; Proverbs 13:24).

5 If thou seekest unto God,
And makest supplication to the Almighty,
6 If thou art pure and upright; Surely!
He will care for thee,
And restore the habitation of thy righteousness;
7 And if thy beginning was small,
Thy end shall be exceeding great.
There is still hope for Job (אתּה, in opposition to his children), if, turning humbly to God, he shows that, although not suffering undeservedly, he is nevertheless pure and upright in his inmost mind. Job 8:6 is so intended; not as Mercier and others explain: si in posterum puritati et justitiae studueris. אל־אל שׁחר, to turn one's self to God earnestly seeking, constr. praegnans, like אל־אל דּרשׁ, Job 5:8. Then begins the conclusion with כּי־עתּה, like Job 13:18. "The habitation of thy righteousness" is Job's household cleansed and justified from sin. God will restore that; שׁלּם might also signify, give peace to, but restore is far more appropriate. Completely falling back on שׁלם, the Piel signifies to recompense, off like being returned for like, and to restore, of a complete covering of the loss sustained. God will not only restore, but increase beyond measure, what Job was and had. The verb. masc. after אחרית here is remarkable. But we need not, with Olsh., read ישׂגּה: we may suppose, with Ewald, according to 174, e, that אהרית is purposely treated as masc. It would be a mistake to refer to Proverbs 23:32; Proverbs 29:21, in support of it.

Betimes - Hebrews. rise early to seek him, if thou wouldest seek him speedily, early and diligently.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Job 8:5

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.