38 A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Here the same word is used in a different sense: he had often before used the word chrv, chereb, "sword;" but now by changing only a point, he uses it in the sense of waste, or drought. [1] But as he mentions waters, the Prophet, no doubt, means drought; nor was it without reason that he mentioned this, because the Euphrates, as it is well known, flowed near the city, and it was also divided into many streams, so that there were many islands, as it were, made by the skill and hand of men. Thus the city was in no ordinary way fortified, for it was difficult of access, being on one side surrounded by so large a river: it had also trenches full of water, and it had many channels. But Cyrus, as Xenophon relates, when attempting to take the city, used the same contrivance, and imitated those who had fortified Babylon, but for a different purpose; for he diverted the streams, so that the river might be forded. Thus, then, he dried up that great river, which was like a sea; so that Babylon was taken with no great trouble. Cyrus, indeed, entered in by night, and unexpectedly invaded Babylon, while they were securely feasting, and celebrating a festival, as we find in the book of Daniel. However, the way by which Cyrus contrived to take the city was, by dividing the Euphrates into many streams. Hence it was, that the Prophet, in order that the Jews might see, as it were, with their own eyes, spoke nothing without reason, having not only predicted the slaughter and destruction of the city, but showed also the very way in which it was done, as though the event had been portrayed before them. The reason is added, because it is the land of carvings, or gravings. God, indeed, took vengeance on Babylon for other things, as it has before appeared; but the Prophet here speaks of carvings, that the Israelites might know that there is no certain salvation anywhere else except in the one true God, who had revealed himself to them. Jeremiah, in short, means, that when any country is destitute of God's help, though it may excel in arms, in number, in wealth, and in wisdom, yet everything under heaven is of no avail without the blessing and favor of God. He has spoken of princes and of wise men, and he has named chariots, horses, and treasures, -- all these have been mentioned for the purpose I have just stated, even to show, that were we supplied with all that may seem necessary to defend us, except God protected us, whatever the world may offer would be all in vain; for we shall at length find, that without God neither arms, nor chariots, nor wisdom nor counsel, nor any other helps, can avail us anything. It follows, that Chaldea gloried in images The word 'ymym, aimim, means terrors, and giants are called by this name in Deuteronomy 2:10, because they inspire terror by their aspect. But this name is no doubt applied to images, because they are only bugbears, des epovantailz, as we say in French. [2] As then they are mere scarecrows, which only frighten children, they are called 'ymym, aimim. And he says, that they gloried in, or doted on them -- for hll, elal, means both, in Hithpael, as it is found here. It means to boast or to elate one's-self, and also to be mad or to dote. Either sense would not be unsuitable to this place; for the unbelieving gloried in their idols, and at the same time were mad: yet the first meaning seems to me the best, that they gloried in their idols, as it is said in Psalm 47:7, "Let them perish who trust in images and glory in them." Though the verb there is indeed different, yet the meaning is the same. It was not, indeed, without reason, that the Prophet reproaches the Chaldeans, that they gloried in their idols, because they thereby robbed God of his honor; for what is ascribed to idols is taken away from God. He intimates, in short, that the Chaldeans would be justly punished as guilty of sacrilege, because they had impiously transferred the glory of God to their own idols. And this passage teaches us, that when God is purely worshipped among us, and when true religion flourishes, it will be our best protection. We shall then be more impregnable than if we had all the power and wealth of the world: nothing can hurt us, if we give to God his due honor, and strive to worship him in sincerity and truth. It now follows, --
1 - It is so rendered by the Vulg. and the Targ., omitted by the Sept., and rendered "sword" by the Syr., and also by Blayney and Henderson. The same incongruity exists as to the treasures; but the sword here, means those who wielded it, the soldiers of Cyrus: they spoiled the treasures, they turned the streams of the rivers. -- Ed.
2 - That the Babylonians had large idols or images, which were of terrific size, is evident from Daniel 3:1 -- Ed.
A drought - Rather, "a sword," i. e., military skill and forethought.
They are mad upon their idols - Omit their. The word for idols, literally terrors Psalm 88:16 is used in this one place only of objects of worship. Probably it refers to those montrous forms invented as representations of their deities.
A drought is upon her waters - May not this refer to the draining of the channel of the Euphrates, by which the army of Cyrus entered the city. See on Jeremiah 50:24 (note). The original is, however, חרב chereb, a sword, as in the preceding verses, which signifies war, or any calamity by which the thing on which it falls is ruined.
A (a) drought [is] upon her waters; and they shall be dried up: for it [is] the land of graven images, and they are mad over [their] idols.
(a) For Cyrus cut the river Euphrates and divided the course of it into many streams, so that it might be passed over as though there had been no water: which he did by the counsel of two of Belshazzar's captains, who conspired against their king, because he had gelded one of them in spite and slain the son of the other.
A drought is upon her waters, and they shall be dried up,.... Either on the waters of the land of Chaldea in general, from whence should follow barrenness, and so a want of the necessaries of life; hence Kimchi interprets it of a consumption of riches, and all good things; or on the waters of Babylon, the river Euphrates, which ran through it; the channel of which was diverted by Cyrus, and drained and made so dry, that he marched his army up it into the city. Some say Babylon was taken three times, by this stratagem of turning the river Euphrates another way; first by Semiramis; and after Cyrus by Alexander: this may well be applied to the drying up of the river Euphrates, upon the pouring out of the sixth vial, and to the destruction of the antichristian states, signified by the many waters on which the great whore of Babylon or Rome sitteth, Revelation 16:12;
for it is the land of graven images; much given to idolatry; had idols of gold, silver, brass, iron, wood, and stone, Daniel 5:2;
and they are mad upon their idols; greatly affected, and much devoted to them; superstitiously mad upon them: or, "they gloried in them"; as the Targum, Vulgate Latin version, and others (p); they praised and extolled them as true deities; as Belshazzar and his nobles did the very night Babylon was taken, Daniel 5:4; and this their idolatry was one cause of their ruin. The word (q) for "idols" signifies "terrors", or terrible things; because their worshippers stood in fear of them, as Kimchi observes.
(p) "gloriantur", Vulg. Lat. Schmidt, Munster, Tigurine version. (q) "horrendis" vel "terriculamentis", Schmidt, Munster, Calvin; "terricula", Junius & Tremellius.
drought--Altering the pointing, this verse will begin as the three previous verses, "A sword." However, all the pointed manuscripts read, "A drought," as English Version. Cyrus turned off the waters of the Euphrates into a new channel and so marched through the dried-up bed into the city (Jeremiah 51:32). Babylonia once was famed for its corn, which often yielded from one to two hundredfold [HERODOTUS]. This was due to its network of water-courses from the Euphrates for irrigation, traces of which [LAYARD] are seen still on all sides, but dry and barren (Isaiah 44:27).
their idols--literally, "terrors." They are mad after idols that are more calculated to frighten than to attract (Jeremiah 51:44, Jeremiah 51:47, Jeremiah 51:52; Daniel 3:1). Mere bugbears with which to frighten children.
Dried - This phrase has a plain reference to Cyrus's stratagem used in the surprize of Babylon; one part of it was fortified by the great river Euphrates, which Cyrus diverted by cutting several channels, 'till he had drained it so low, that it became passable for his army; others think that a want of rain is here threatened.
*More commentary available at chapter level.