Jeremiah - 44:23



23 Because you have burned incense, and because you have sinned against Yahweh, and have not obeyed the voice of Yahweh, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil has happened to you, as it is this day.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 44:23.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against Jehovah, and have not obeyed the voice of Jehovah, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as it is this day.
Because you have sacrificed to idols, and have sinned against the Lord: and have not obeyed the voice of the Lord, and have not walked in his law, and in his commandments, and in his testimonies: therefore are these evils come upon you, as at this day.
Because ye have burned incense, and because ye have sinned against Jehovah, and have not hearkened unto the voice of Jehovah, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil hath come upon you, as at this day.
Because that ye have made perfume, and because ye have sinned against Jehovah, and have not hearkened to the voice of Jehovah, and in His law, and in His statutes, and in His testimonies ye have not walked, therefore hath this evil met you as at this day.'
Because you have been burning perfumes, and sinning against the Lord, and have not given ear to the voice of the Lord, or gone in the way of his law or his rules or his orders; for this reason this evil has come on you, as it is today.
Because ye have offered, and because ye have sinned against the LORD, and have not hearkened to the voice of the LORD, nor walked in His law, nor in His statutes, nor in His testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.'
This is because you have sacrificed to idols, and you have sinned against the Lord. And you have not heeded the voice of the Lord, and you have not walked in his law, and in his precepts, and in his testimonies. It is for this reason that these evils have happened to you, just as it is today."
Propterea quod suffitum fecis-tis et peccastis Jehovae (vel, impie gessistis contra Jehovam,) et non audivistis vocem Jehovae, et in lege ejus et statutis et testimoniis non ambulastis, propterea accedit vobis malum hoc, sicut dies haec (hoc est, sicut hodie apparet.)

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And because ye have burnt incense,.... Not to Jehovah, but to the queen of heaven; which they owned they did, and determined they would; asserting it was better with them when they did it than when they omitted it; for which reason the prophet particularly mentions it, and assigns it as the cause of the present ruin and destruction of their land, city, and temple:
and because ye have sinned against the Lord; by worshipping idols; all sin is against the Lord, but especially idolatry:
and have not obeyed the voice of the Lord; by his prophets, who cautioned them against idolatry, reproved them for it, and told them what would be the consequence of it; but this they hearkened not unto, which was an aggravation of their sin:
nor walked in his law; the moral law, according to it; which is a rule of walk and conversation:
nor in his statutes, nor in his testimonies; as not in the moral law, so neither in the ceremonial law, and the rites of that; nor in the judicial law, and the testifications of the will of God in either of them:
therefore this evil is happened unto you, as at this day: that is, the desolation on their land, as in Jeremiah 44:23; See Gill on Jeremiah 44:23.

law--the moral precepts.
statutes--the ceremonial.
testimonies--the judicial (Daniel 9:11-12).

Jeremiah 44:23 is an emphatic and brief repetition of what has already been said. קראת is for קראה, as in Deuteronomy 31:29; cf. Gesenius, 74, note 1; Ewald, 194, b.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 44:23

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.