Jeremiah - 31:7



7 For thus says Yahweh, Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations: publish, praise, and say, Yahweh, save your people, the remnant of Israel.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 31:7.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.
For thus saith the Lord: Rejoice ye in the joy of Jacob, and neigh before the head of the Gentiles: shout ye, and sing, and say: Save, O Lord, thy people, the remnant of Israel.
For thus saith Jehovah: Sing aloud with gladness for Jacob, and shout at the head of the nations; publish ye, praise ye, and say, Jehovah, save thy people, the remnant of Israel.
For thus said Jehovah: Sing, O ye to Jacob, with joy, And cry aloud at the head of the nations, Sound ye, praise ye, and say, Save, O Jehovah, thy people, the remnant of Israel.
For the Lord has said, Make a glad song for Jacob and give a cry on the top of the mountains: give the news, give praise, and say, The Lord has given salvation to his people, even to the rest of Israel.
For thus saith the LORD: Sing with gladness for Jacob, And shout at the head of the nations; Announce ye, praise ye, and say: 'O LORD, save Thy people, The remnant of Israel.'
For thus says the LORD, 'Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations: publish, praise, and say, 'For the LORD has saved your people, the remnant of Israel.'
For thus says the Lord: "Exult in the joy of Jacob, and neigh before the head of the Gentiles. Shout, and sing, and say: 'O Lord, save your people, the remnant of Israel!'
Quid sic dicit Jehova, Exultate propter Jacob in laetitia (vel cum Jacob, nam l potest utroque modo accipi) et jubilate in capite gentium; promulgate, laudate, et dicite, Serva Jehova populum suum, reliquias Israel.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The Prophet confirms the contents of the verse we have explained; and it was necessary to make this addition, because what he had said was almost incredible. He therefore enlarged upon it. Thus saith Jehovah; this preface he made, as I have often reminded you, that his doctrine might have more weight. Jeremiah, indeed, adduced nothing but what he had learnt from God, and by the revelation of his Spirit; but it was needful sometimes expressly to testify this on account of his hearers. He now bids them to exult with joy, and to shout for joy It must be observed that this prophecy was announced, when the utter destruction of the people, of the city, and temple, was not far distant; but it was the Prophet's object to comfort, so to speak, the dead in their graves, so that they might patiently wait for their promised deliverance, and that they might feel assured that it was not more difficult for God to raise the dead than to heal the sick. Therefore the prophecy had its use when the Jews were driven into exile and miserably scattered, so as to have no hope of deliverance. But that his doctrine might more effectually enter into their hearts, he exhorts them to rejoice, to shout for joy, and to sing; and not only them, but also strangers. For though it will presently appear that their joy was not in common with the unbelieving, the Prophet yet seems to address his words on purpose to aliens, that the Jews themselves might become ashamed for not embracing the promise offered to them. For what doth the Prophet say? "Ye alien nations, shout for joy, for Jacob." What should Jacob himself do in the meantime? We now then see the design of the Prophet's vehemence in bidding all to rejoice for the redemption of the people, even that this prophecy might not only bring some comfort to the miserable exiles, but that they might also know, that whilst in the midst of death, they would live before God, provided they did not despair. In short, he not only intended to mitigate their sorrow, but also to fill them with spiritual joy, that they might not cease to entertain hope and to take courage, and not only patiently, but cheerfully to bear their calamities, because God promised to be propitious to them. This is the reason why he bids them to exult with joy, and to shout for joy He adds, among the chief of the nations This may be understood as though the Prophet had said, that the nations would be so contemptible, that the children of God would not be disposed to insult them; but I understand the words in a simpler way, -- that the Prophet bids them to exult at the head of nations, as though he had said, "openly, so that your joy may be observed by all." For though the Jews entertained the hope of a return, yet they hardly dared to give any sign of their confidence, because they might have thus exasperated the minds of their enemies. They were, therefore, under the necessity of being wholly silent, and, as it were, without life. Now the Prophet sets this manifest joy in opposition to that fear which constrained the Jews to be almost wholly mute, so that they dared not by gesture nor by words, to make known what they had learned from the holy servants of God. In short, the Prophet intimates that the liberation of the Jews would be so glorious, that they would dread no danger in proclaiming openly the kindness of God. This seems to be denoted by the head of the nations He then adds, Proclaim ye, praise and say, Save, etc. This refers properly to the faithful; for we know that God is not really invoked by the unbelieving. Faith alone opens a door of access to us, and there cannot be any right praying except what proceeds from faith. The Prophet then addresses here the children of God, when he says, "Proclaim ye, praise and say," etc. And though all the ungodly were by evident experience convinced of the wonderful power of God, yet there was not among them any herald of God's grace. It is then enjoined on the faithful, as their own proper office, to celebrate the favor of God. And to this is added thanksgiving, as though the Prophet had said that God's grace cannot be rightly proclaimed unless his goodness be acknowledged, and the sacrifice of praise be offered to him. We hence learn that we are to be so animated by his promises to trust in God as not to grow torpid. For many cheer themselves up when they hear some joyful news, but this joy produces in them security. Thus it comes that faith is choked, and does not produce its proper fruits; for the chief work of faith is prayer to God. Now, they who are secure because they think of no danger, do not flee to God, and thus omit that work of religion in which they ought mainly to exercise themselves. Hence the Prophet reminds the faithful here that they are so to praise God as not to neglect prayer. The meaning is, that when God promises that he will be propitious to us, he gives us a sufficient reason for joy. We ought then to be satisfied with the naked word of God, when he declares that he will be a Father to us, and when he promises that our salvation will be the object of his care. But yet, as I have already said, joy ought not to render us secure, so as to make faith idle, but it ought rather to stimulate us to prayer. True and spiritual joy we then have, derived from God's word, when we are diligent in prayer; and coldness and security are no tokens of faith, but of insensibility; and the promises of God produce no real effects in us, as it must needs be, unless our minds are kindled into a desire for prayer, yea, into a fervor in prayer. This then is the reason why the Prophet, after having bidden the faithful to praise and exalt the favor of God, adds this prayer -- "Say ye, Save thou, Jehovah, thy people." It then behoved them so to rejoice as to feel solicitous for the restoration of the Church. And it behoves us, also, at this time, whenever God shines on us with the testimony of his favor, so to rejoice as not to omit that primary exercise of faith, even prayer. He further adds, the remnant of Israel, because it was necessary that what Isaiah had predicted should be fulfilled, "Though thy people were as sand of the sea, a remnant only shall be delivered." (Isaiah 10:22) Though, then, the Prophet has been speaking generally of all the posterity of Abraham, and included the ten tribes, yet here he qualifies that statement by mentioning the remnant or residue of Israel, and this in order that the faithful might not despond on seeing hardly one in ten or in fifty returning from exile; for we know that in comparison of their great number, a few only returned from exile. He has then mentioned here "the remnant of Israel," that the faithful at a future time might not be shaken in their hope, though God did not immediately restore the whole Church; and it was also necessary to deprive the hypocrites of that vain confidence with which they were filled; for they were wont to seize on everything which God promised by his servants. Hence Jeremiah excluded them, that they might know that this promise did not belong to them, according to what Paul, while handling this subject, shews to us at large. (Romans 9:27; Romans 11:5,7) And he is a correct interpreter of this passage and of similar ones, when he says that God was never so bound to the people of Israel, but that he could freely do what he pleased, so that a remnant only should he saved. And he calls them the "remnant of grace," because they are in no other way saved than through the free and gratuitous goodness of God. And this doctrine may also be justly applied to our time. For we are by no means to expect that God will so restore his Church in the world, that all shall be renewed by his Spirit, and unite in true religion; but he gathers his Church on all sides, and yet in such a way, that his gratuitous mercy ever appears, because there shall be remnants only. It follows, --

Among - Or, because of. Israel is the chief or, first of the nations Deuteronomy 26:19, and Yahweh summons mankind to rejoice, because the remnant of Israel is about to be restored to its old position.

The chief of the nations - The same as Jacob or Israel; for most certainly this people was once the most honorable on the face of the earth.
O Lord, save thy people - Let the Jews earnestly intercede in behalf of their Israelitish brethren; or let them rejoice and praise the Lord, who hath saved the remnant of Israel. So Dr. Blayney thinks the clause should be understood.

(l) For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: proclaim ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.
(l) He shows what will be the concord and love of all under the gospel when none will be refused for their infirmities: and everyone will exhort one another to embrace it.

For thus saith the Lord, sing with gladness for Jacob,.... For the restoration of Jacob, or the conversion of the Jews; which will be matter of joy to the Christians among the Gentiles; who seem to be here called upon to express their joy on that occasion, as they will; for it will be to them as life from the dead, Romans 11:15. Kimchi thinks there is a trajection in the words; and that they may be rendered, "thus saith the Lord to Jacob, sing with gladness"; as if the exhortation was to him to rejoice, and not to others on his account; and so the Septuagint and Arabic versions render it; and to the same sense the Syriac version, "thus saith the Lord, sing, O ye of the house of Jacob, with gladness"; and so the Targum; it will no doubt be a joyful time with them:
and shout among the chief of the nations; where they shall be when converted, as in Great Britain, and other places: or, "on the top of the nations" (l); on some high place among them. It seems to denote the publicness of the shout; it will be open and manifest to all; so the Targum,
"and exult with head uncovered, in the sight of all people;''
Turks, Papists, and Pagans:
publish ye; or "cause to hear", or "to be heard" (m); cause their voice to be heard, both in prayer and praise to God; or cause men to hear their faith in Christ, and profession of it; and publish that Gospel, and spread it among others, which before they rejected and despised:
praise ye; the Lord for his wonderful grace in the conversion of them:
and say, O Lord, save thy people, the remnant of Israel; his covenant people; the remnant according to the election of grace. This is a direction to the Jews that are converted, to pray for the rest that are not; or to the Gentiles to pray for them; who are before called upon to rejoice at the first appearance of this wonderful work, and to spread it abroad, and to go on publishing the Gospel for the more forwarding of it; and to praise the Lord for what he had done; and to pray unto him to go on with the work of saving his people, the residue of them.
(l) "in cacumine gentium", Castalio; "in capite gentium", Pagninus, Montanus. (m) "auditum facite", Pagninus, Montanus; "audiri facite", Schmidt.

The people are urged with praises and prayers to supplicate for their universal restoration. Jehovah is represented in the context (Jeremiah 31:1, Jeremiah 31:8), as promising immediately to restore Israel. They therefore praise God for the restoration, being as certain of it as if it were actually accomplished; and at the same time pray for it, as prayer was a means to the desired end. Prayer does not move God to grant our wishes, but when God has determined to grant our wishes, He puts it into our hearts to pray for the thing desired. Compare Psalm 102:13-17, as to the connection of Israel's restoration with the prayers of His people (Isaiah 62:1-6).
for Jacob--on account of Jacob; on account of his approaching deliverance by Jehovah.
among--"for," that is, on account of, would more exactly suit the parallelism to "for Jacob."
chief of the nations--Israel: as the parallelism to "Jacob" proves (compare Exodus 19:5; Psalm 135:4; Amos 6:1). God estimates the greatness of nations not by man's standard of material resources, but by His electing favor.

The restoration of Israel. - Jeremiah 31:7. "For thus saith Jahveh: Shout for joy over Jacob, and cry out over the head of the nations! Make known, praise, and say, I Jahveh, save Thy people, the remnant of Israel! Jeremiah 31:8. Behold, I will bring them out of the land of the north, and will gather them from the sides of the earth. Among them are the blind and lame, the woman with child and she that hath born, together; a great company shall they return hither. Jeremiah 31:9. With weeping shall they come, and with supplications will I lead them: I will bring them to streams of water, by a straight way in which they shall not stumble; for I have become a father to Israel, and Ephraim is my first-born. Jeremiah 31:10. Hear the word of Jahveh, ye nations, and declare among the islands far off, and say: He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd his flock. Jeremiah 31:11. For Jahveh hath redeemed Israel and ransomed him out of the hand of one stronger than he. Jeremiah 31:12. And they shall come and sing with joy on the height of Zion, and come like a flood to the goodness of Jahveh, because of corn, and new wine, and fresh oil, and the young of the flock and the herd; and their soul shall be like a well-watered garden, neither shall they pine away any more. Jeremiah 31:13. Then shall the virgin rejoice in the dance, and young men and old men together; and I will turn their mourning to joy, and will comfort them, and will cause them to rejoice after their sorrow. Jeremiah 31:14. And I will satiate the soul of the priests with fat, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jahveh."
In order to set forth the greatness of the salvation which the Lord will prepare for Israel, so long outcast, Israel is commanded to make loud jubilation, and exhorted to approach the Lord with entreaties for the fulfilment of His purpose of grace. The statement regarding this salvation is introduced by כּי, "for," since the description, given in this strophe, of Israel's being led back and re-established, furnishes the actual proof that the nation shall be built up again. The summons to rejoice comes from Jahveh (since, by His gracious dealings, He gives the people material for praise), and is addressed to the members of the nation. These are to rejoice over Jacob, i.e., over the glorious destiny before the people. צהלו is translated by Hitzig: "shout at the head of the nations," i.e., making a beginning among them all; but this is incorrect and against the context. The thought that many other enslaved nations besides Israel will rejoice over the fall of their oppressors, has not the least foundation in this passage. The summons to the nations, which follows in Jeremiah 31:19, is simply a command to make known God's purpose regarding the deliverance of Israel. Of course, בּראשׁ, taken literally and by itself, may be rendered "at the head" (1-Kings 21:12; Amos 6:7, etc.); but in this place, the expression of which it forms the first word is the object of צהלו, which is construed with בּ, "to rejoice over something," Isaiah 24:4. "The head of the nations" signifies "the first of the nations" (ראשׁית הגּוים, Amos 6:1), i.e., the most exalted among the nations. Such is the designation given to Israel, because God has chosen them before all the nations of the earth to be His peculiar people (Deuteronomy 7:6; 2-Samuel 7:23.), made them the highest over (עליון על, Deuteronomy 26:19) all nations. This high honour of Israel, which seemed to have been taken from him by his being delivered over to the power of heathen nations, is now to appear again. השׁמיעוּ, "make to be heard, sing praise," are to be combined into one thought, "sing praise loudly" (so that people may hear it). The words of praise, "Save Thy people, O Jahveh," form rather the expression of a wish than of a request, just as in many psalms, e.g., Ps. 20:10; Psalm 28:9, especially Psalm 118:25 in הושׁיאה נא, with which Jesus was greeted on His entry into Jerusalem, Matthew 21:9 (Graf). - To the rejoicing and praise the Lord replies with the promise that He will lead back His people out of the most distant countries of the north, - every one, even the feeble and frail, who ordinarily would not have strength for so long a journey, "Hither," i.e., to Palestine, where Jeremiah wrote the promise; cf. Jeremiah 3:18; Jeremiah 16:15.
"With weeping," i.e., with tears of joy, and with contrition of heart over favour so undeserved, they come, and God leads them with weeping, "amidst earnest prayers to the God they have found again, as a lost son returns to the arms of his father" (Umbreit). Hitzig and Graf would connect בּתחנוּנים with what precedes, and combine "I will lead them, I will bring them;" by this arrangement, it is said, the careful guidance of God, in leaving nothing behind, is properly set forth. But the symmetry of the verse is thereby destroyed; and the reason assigned for this construction (which is opposed by the accents), viz., that תּחנוּנים does not mean miseratio, clementia, will not stand the test. As in Isaiah 55:12 it is the being brought בּשׂמחה that is the chief point, so here, it is the bringing בּתחנוּנים, amidst weeping, i.e., fervent prayer. At the same time, the Lord will care like a father for their refreshment and nurture; He will lead them to brooks of water, so that they shall not suffer thirst in the desert (Isaiah 48:21), and guide them by a straight (i.e., level) road, so that they shall not fall. For He shows Himself again to Israel as a father, one who cares for them like a father (cf. Jeremiah 3:19; Deuteronomy 32:6; Isaiah 63:6), and treats Ephraim as His first-born. "The first-born of Jahveh," in Exodus 4:22, means the people of Israel as compared with the other nations of the earth. This designation is here transferred to Ephraim as the head and representative of the ten tribes; but it is not likely that there is in this any allusion to the preference which Jacob displayed for the sons of Joseph, Genesis 49:22. compared with Jeremiah 31:4 (Venema, J. D. Michaelis, Ngelsbach) - the advantage they obtained consisting in this, that Ephraim and Manasseh were placed on an equal footing with Jacob's sons as regards inheritance in the land of Canaan; in other words, they were elevated to the dignity of being founders of tribes. There is no trace in this prophecy of any preference given to Ephraim before Judah, or of the ten tribes before the two tribes of the kingdom of Judah. That the deliverance of Ephraim (Israel) from exile is mentioned before that of Judah, and is further more minutely described, is simply due to the fact, already mentioned, that the ten tribes, who had long languished in exile, had the least hope, according to man's estimation, of deliverance. The designation of Ephraim as the first-born of Jahveh simply shows that, in the deliverance of the people, Ephraim is in no respect to be behind Judah, - that they are to receive their full share in the Messianic salvation of the whole people; in other words, that the love which the Lord once displayed towards Israel, when He delivered them out of the power of Pharaoh, is also to be, in the future, displayed towards the ten tribes, who were looked on as lost. The nature of fatherhood and sonship, as set forth in the Old Testament, does not contain the element of the Spirit's testimony to our spirit, but only the idea of paternal care and love, founded on the choosing of Israel out of all the nations to be the peculiar people of God; see on Exodus 4:22 and Isaiah 63:16; Isaiah 64:7. בּכרי is substantially the same as יקּיר been בּן and ילד שׁעשׁעים in Jeremiah 31:20.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 31:7

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.