Jeremiah - 16:15



15 but, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries where he had driven them. I will bring them again into their land that I gave to their fathers.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 16:15.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But, The LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
but, As Jehovah liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries whither he had driven them. And I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
But, the Lord liveth, that brought the children of Israel out of the land of the north, and out of all the lands to which I cast them out: and I will bring them again into their land, which I gave to their fathers.
But, 'Jehovah liveth, who brought up The sons of Israel out of the land of the north, And out of all the lands whither He drove them,' And I have brought them back to their land, That I gave to their fathers.
But, The LORD lives, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands where he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave to their fathers.
But, By the living Lord, who took the children of Israel up out of the land of the north, and from all the countries where he had sent them: and I will take them back again to their land which I gave to their fathers.
but: 'As the LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries whither He had driven them'; and I will bring them back into their land that I gave unto their fathers.
but instead, 'As the Lord lives, who led the sons of Israel away from the land of the north,' and from all the lands to which I have cast them out. And I will lead them back into their own land, which I gave to their fathers.
Quin potius, vivit Jehova, qui ascendere fecit filios Israel e terra Aquilonis, et ex omnibus regionibus, ad quas expulerat eos; et reducam ad terram eorum quam dedi patribus vestris.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The land of the north - Chaldea: and their deliverance thence will be as remarkable as the deliverance of their fathers from the land of Egypt.

But, The LORD liveth, that brought the children of Israel from the land of the north, and (f) from all the lands where he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave to their fathers.
(f) Signifying that the blessing of their deliverance out of Babylon would be so great that it would abolish the remembrance of their deliverance from Egypt: but he has here chiefly respect to the spiritual deliverance under Christ.

But the Lord liveth,.... Or they shall swear by the living Lord; or declare his power, as the Targum: "that brought up the children of Israel from the land of the north"; that is, from Babylon, which lay north of Judea. The Jews (d) gather from hence, that the land of Israel was higher than all other lands, because it is said, that "brought up", or "caused to ascend"; as out of the land of Egypt as before, so out of all other lands. The meaning is, that the deliverance from the Babylonish captivity was a greater blessing and mercy than the deliverance out of Egypt; the hardships they endured in Babylon being in some respects greater than those they endured in Egypt; and especially the favour being recent, and fresh upon their mind, it would swallow up the remembrance of the former mercy; that would be comparatively forgotten, and not be so frequent and common in the mouths of men; so great would be the sense of this deliverance; wherefore this prophecy both expresses the grievousness of their captivity in Babylon, as exceeding their bondage in Egypt, and the greatness of their salvation from it; when they should be not only brought out of Babylon, but also
from all the lands whither he had driven them; from Egypt, Media, and Persia, and other places: or, "whither they were driven": by the kings of the earth, as Kimchi interprets it; though it is certain the Lord's hand was in it; it was according to his will, and by his providence, that they were scattered about among the nations:
and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers; which had its accomplishment at their return from the Babylonish captivity; and will be more fully accomplished in the latter day, when the Jews shalt be converted, and return to their own land. Kimchi says this refers to the days of the Messiah, and the gathering of the captives; and some following passages manifestly belong to Gospel times. So Jarchi and Abarbinel understand this and the following of the days of the Messiah.
(d) T. Bab. Sanhedrin, fol. 87. 1.

the north--Chaldea. But while the return from Babylon is primarily meant, the return hereafter is the full and final accomplishment contemplated, as "from all the lands" proves. "Israel" was not, save in a very limited sense, "gathered from all the lands" at the return from Babylon (see on Jeremiah 24:6; Jeremiah 30:3; Jeremiah 32:15).

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 16:15

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.