Jeremiah - 18:22



22 Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 18:22.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
Let a cry be heard out of their houses: for thou shalt bring the robber upon them suddenly: because they have digged a pit to take me, and have hid snares for my feet.
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and have hidden snares for my feet.
A cry is heard from their houses, For Thou bringest against them suddenly a troop, For they dug a pit to capture me, And snares they have hidden for my feet.
Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them: for they have dig a pit to take me, and hid snares for my feet.
Let a cry for help go up from their houses, when you send an armed band on them suddenly: for they have made a hole in which to take me, and have put nets for my feet secretly.
Let an outcry be heard from their houses. For you will lead the robber upon them suddenly. For they have dug a pit, so that they may seize me, and they have hidden snares for my feet.
Audiatur clamor ex aedibus eorum cum induxeris super eos exercitum repente; quia foderunt foveam ad capiendum me, laqueos occultarunt pedibus meis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

He proceeds with his imprecation, he then wishes that a cry should he heard from the houses, as though he had said, "Let there be no refuge for them when their calamity shall happen:" For his own house is to every one his place of safetyin a disordered state of things. The Prophet then wished them to be slain by their enemies even when concealed in their houses; for it appears from the preceding verse that he meant slaughter. For why should a cry be, except on account of enemies breaking in and raging against them, while they, being not able to defend their life, were driven to lamentations and howlings? Let a cry then be heard from their houses, when thou bringest an army upon them suddenly; and he adds: For they have digged a pit to take me The Prophet indeed seems here to be the defender of his own cause: but there is no doubt, but that apart from anything personal, he hated the impiety of those of whom he speaks, because they insidiously assailed him, when yet he was doing the work of God. For the Prophet neither sowed nor reaped for himself, but only labored to obey God. When therefore they artfully assailed and circumvented him, what was it but openly to carry on war with God? Let us then remember, that the Prophet does not here complain of troubles which he underwent, or of injuries, but that he only pleads a public cause; for these ungodly men treated him perfidiously, while he was doing nothing else but spending his labor for God, and indeed for their salvation. At last he adds --

The sack of the city follows with all the horrible cruelties practiced at such a time.

Let a cry be heard from their houses,.... A shrieking of women and children, not only for the loss of husbands and parents, but because of the entrance of the enemy into the city, and into their houses, to take away their lives and their substance; as follows:
when thou shalt bring a troop suddenly upon them; or an army, as the Targum; either the Chaldean army, or rather the Roman army:
for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet: and therefore it was a just retaliation, that a troop or army should suddenly come upon them, and seize their persons and substance; though Kimchi understands it, as before, of poison, which they would have given him; but Jarchi, of a suspicion and vile calumny they raised of him, that he was guilty of adultery with another man's wife; a "whore" being called a "deep ditch" by the wise man, Proverbs 23:27; and so it is in the Talmud (h).
(h) T. Bab. Kama, fol. 16. 2.

cry--by reason of the enemy bursting in: let their houses be no shelter to them in their calamities [CALVIN].
digged . . . pit-- (Jeremiah 18:20; Psalm 57:6; Psalm 119:85).

To the terrors of the war and the siege is to be added the cry rising from all the houses into which hostile troops have burst, plundering and massacring. To lay snares, as in Psalm 140:6; Psalm 142:4. פּח is the spring of the bird-catcher.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 18:22

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.