Isaiah - 34:2



2 For Yahweh is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 34:2.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
For Jehovah hath indignation against all the nations, and wrath against all their host: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
For the indignation of the Lord if upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath killed them, and delivered them to slaughter.
For the wrath of Jehovah is against all the nations, and his fury against all their armies: he hath devoted them to destruction, he hath delivered them to the slaughter.
For wrath is to Jehovah against all the nations, And fury against all their host, He hath devoted them to destruction, He hath given them to slaughter.
For the Lord is angry with all the nations, and his wrath is burning against all their armies: he has put them to the curse, he has given them to destruction.
For the indignation of the Lord is over all the nations, and his fury is over all their armies. He has put them to death, and he has given them over to slaughter.
Quia indignatio est Iehovae super omnes gentes, et furor super omnem exercitum earum; vastavit eas, tradidit eas in mactationem.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

For the indignation of Jehovah is on all the nations. He undoubtedly means "the nations" which were hostile to the Jews, and at the same time were contiguous to them; for, being surrounded on all sides by various nations, they had almost as many enemies as neighbors. Though this hatred arose from other causes, such as envy, yet the diversity of religion very greatly inflamed their rage, for they were exceedingly offended at having their superstitions condemned. So much stronger was the reason why God proraised that he would be a judge and avenger. On all their army. This is added because the Jews were few in number when compared with the rest of the nations. Although, therefore, "the nations" were proud of their vast numbers, and despised the Jews because they were few, yet he declares that God will easily diminish and crush them, in order to preserve, his little flock, of which he is the guardian. He hath destroyed them. Though he speaks of future events, yet he chose to employ the past tense, in order to place the event immediately before the eyes of those who were lying low and overwhelmed with adversity. These predictions were made, as I briefly noticed a little before, not on account of the Edomites, who paid no regard to this doctrine, but for the sake of the godly, whom he wished to comfort, because they were wretchedly harassed by their enemies.

For the indignation of the Lord - Yahweh is about to express his wrath against all the nations which are opposed to his people.
He hath utterly destroyed them - In his purpose, or intention. The prophet represents this as so certain that it may be exhibited as already done.

For the indignation of the LORD [is] upon all nations, and [his] fury upon all their armies: he hath utterly (b) destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
(b) God has determined in his counsel and has given sentence for their destruction.

For the indignation of the Lord is upon all nations,.... All the nations of the earth, which have committed fornication with the whore of Rome, or have given in to her false worship, superstition, and idolatry; which is the reason of God's wrath and indignation against them, and of such severe punishment being inflicted on them; see Revelation 18:3,
and his fury upon all their armies; the armies of the kings of the earth, gathered together at Armageddon, to make war with Christ, and those that follow him; see Revelation 16:14,
he hath utterly destroyed them; not only devoted them to destruction, but actually destroyed them, with "Cherem", an utter destruction; one of the words of which Armageddon is compounded, and so points at the place, as well as the nature and manner, of the destruction:
he hath delivered them to slaughter; to be slain with the sword of him that sitteth on the white horse, which proceeds out of his mouth, Revelation 19:21.

utterly destroyed--rather, "doomed them to an utter curse" [HORSLEY].
delivered--rather, "appointed."

All nations - Not only upon the Assyrians, but on all enemies of my people.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 34:2

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.