Isaiah - 32:7



7 The ways of the scoundrel are evil. He devises wicked devices to destroy the humble with lying words, even when the needy speaks right.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 32:7.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.
And the instruments of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.
The vessels of the deceitful are most wicked: for he hath framed devices to destroy the meek, with lying words, when the poor man speaketh judgment.
And the miser, his instruments are evil, He hath counselled wicked devices, To corrupt the poor with lying sayings, Even when the needy speaketh justly.
The instruments also of the churl are evil: he devises wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaks right.
The designs of the false are evil, purposing the destruction of the poor man by false words, even when he is in the right.
The tools of the deceitful are very wicked. For they have concocted plans to destroy the meek by lying words, though the poor speak judgment.
Avari arma sunt mala (vel, mensuroe sunt maloe) ipse pravitates excogitat, ut circumveniat simplices verbis mendacibus, et loquatur contra pauperem in judicio.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The instruments of the covetous man are evil. We must always keep by the future tense; for he does not inquire what wicked men are, but declares that they shall be revealed under the reign of Christ, that they may no longer deceive or impose upon any one. He speaks of the heavenly light which would arise, as we have already said, to expose hidden wickedness. Christ therefore shews what covetous men are, and how destructive are the means which they employ. If it be thought better that kly (kEle) should be translated "measures," I have no objection; but the word "instrument" is more appropriate and extensive, for it includes "instruments" of every description. It means therefore every kind of means, tricks, and cunning devices, by which "covetous men" put simple persons off their guard, and draw them into their nets. To deceive the simple by lying words. He now assigns the reason. It is, because they do not cease to contrive some injury. [1] It is certain that this is a description of the practices of bad men, who think of nothing but their own convenience and gain, and are always bent on cheating and "deceiving." Christ brings to light those persons, and their tricks and contrivances. To speak against the poor in judgment. [2] Various circumstances are brought forward, to present in a more striking light the shamefulness of this wickedness. First, "to deceive the simple," who cannot take care of themselves, is more shameful and flagrant than to deceive sharpers and veterans in crime. It is shameful, secondly, to make use of deceitful blandishments under the pretense of friendship; thirdly, to deceive "the poor," whose poverty we ought rather to have relieved; fourthly, to lay snares in the very court of justice. This is more highly criminal than if a man were attacked by open violence; for the court of justice ought to be a refuge for the poor, and what shall become of them, if it be a den of robbers or thieves? If the roads are beset by robbers, and if snares are laid, there may be some way of avoiding them; but there is no possibility of guarding against the frauds committed in courts of justice. These circumstances, therefore, ought to be carefully remarked.

Footnotes

1 - "Quelque trahison;" -- "Some treachery."

2 - "Even when the needy speaketh right;" or, "when he speaketh against the poor in judgment." -- Eng. Ver.

The instruments also - In the Hebrew here there is a paronomasia which cannot be imitated in a translation. The word 'instruments' here denotes evidently the means by which the churl accomplishes his object; whether it be by words, by judicial decisions, or by crafty devices. This is also a kind of proverbial expression, and is given as a further reason why such a person would not be employed by a wise and virtuous prince.
Are evil - He will make use of any unprincipled means, any wicked plan or device, to accomplish his purpose. "With lying words." With false representations; or with deceitful promises and assurances. His aim would be particularly directed to the poor and humble, as more easily deprived of their rights than the rich and powerful. It was also of greater importance to defend the rights of the poor, and therefore the prophet says that such a person should not be in the employ of a just and virtuous ruler.
Even when the needy speaketh right - That is, although the cause of the needy is one of truth and equity. When this would be manifest, the unprincipled man in power would deprive him of his rights, and, therefore, under a wise and virtuous administration, such a person should not be employed.

The instruments also of the churl are evil "As for the niggard, his instruments are evil" - His machinations, his designs. The paronomasia, which the prophet frequently deals in, suggested this expression וכלי כליו vechelai kelaiv. The first word is expressed with some variety in the MSS. Seven MSS. read וכילי vekili, one וכל vechol, another וכולי vecoli.
To destroy the poor with lying words "To defeat the assertions of the poor in judgment" - A word seems to have been lost here, and two others to have suffered a small alteration, which has made the sentence very obscure. The Septuagint have happily retained the rendering of the lost word, and restored the sentence in all its parts: Και διασκεδασαι λογους ταπεινων εν κρισει· ולהפר דברי אביון במשפט ulehapher dibrey ebyon bemishpat, "And disperse the words of the poor in judgment. "They frequently render the verb הפר haphar by διασκεδασαι, A MS. reads ולדבר uledabber, which gives authority for the preposition ל lamed, to, necessary to the sense, and the Septuagint, Syriac, and Chaldee read במשפט bemishpat, In judgment.

The instruments also of the churl are evil,.... Not his vessels or measures he sells by, which are small and deficient, as Kimchi and Ben Melech interpret it; nor his servants, his tools in doing his wickedness, which are fit for his purpose, wicked men; but rather these are much the same with "the instruments of the foolish shepherd", Zac 11:15 and may signify the evil ways and methods which covetous pastors or shepherds take to fleece the flock, and to increase their own gain:
he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right; he consults, contrives, and forms schemes with all craft and cunning, on purpose, to corrupt, as the word (h) signifies, the poor and meek, humble and afflicted souls, with false doctrines; even when these poor and needy ones, who want to have sound and comfortable doctrine delivered to them, speak and ask for that which is right and just, agreeably to the oracles of God, and the analogy of faith, but can not have it; wherefore such a man is unfit to be a ruler in the house of God.
(h) "ad corrumpendum afflictos in eloquiis falsitaits", Montanus.

churl--"the fraudulent"; this verse refers to the last clause of Isaiah 32:5; as Isaiah 32:6 referred to its first clause.
speaketh right--pleadeth a just cause (Isaiah 29:21); spiritually, "the poor man's cause" is the divine doctrine, his rule of faith and practice.

Lying words - With false and unrighteous decrees. Even - When their cause is just and good.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 32:7

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.