12 Yahweh, you will ordain peace for us, for you have also worked all our works for us.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
O Jehovah, thou wilt ordain peace for us. This statement tends to the consolation of the godly, as if he had said, "We shall see what will be the end of the wicked; for thou wilt prevent them from sharing with thy children, and wilt take them away as enemies by fire, but we shall be happy." The Hebrew verb spht, (shaphath,) which signifies "to ordain," has the same import as the word "establish;" as if he had said, "Thou wilt prepare peace for us in uninterrupted succession:" for the wicked also enjoy peace, but not of long duration; but our peace is fixed on the Lord, and has a firm foundation, and never comes to an end. By the word peace he means perfect happiness. Hence infer, that the children of God alone, who rest on him, are happy; for the life of the wicked, to whatever extent it may abound in pleasures and luxuries, when everything proceeds to their wish, is most miserable. There is therefore no solid foundation for peace but in God's fatherly love. All our works. By works he means all the blessings which the Lord bestows on those who believe in him; as if he had said, "Transactions, business, actions," and everything included in the French phrase nos affaires, or in the corresponding English phrase our affairs. Accordingly, those who have quoted this passage for the purpose of overturning free-will have not understood the Prophet's meaning. It is undoubtedly true that God alone does what is good in us, and that all the good actions which men perform are from his Spirit. But here the Prophet merely shews that we have obtained from the hand of God all the good things which we enjoy; and hence he infers that his kindness will not cease till we shall have obtained perfect happiness. Now, since God is the author of all good things, we ought chiefly to consider those which hold the first and highest place; for if we ought to acknowledge that we have received from God those things by which we support this life, much more those which belong to the salvation of the soul. If, therefore, we ought to acknowledge his kindness in small matters, how much more ought we to acknowledge it in matters of the greatest importance and value? But there is no reason why we should bring forward this passage against the Papists; for they might easily evade it, and we have a great number of other passages exceedingly conclusive. In this passage, therefore, the Prophet appears to exhort the godly to testify their gratitude; for he bids them declare the acts of God's kindness, so as to acknowledge that they are indebted to him for everything which they possess; and this contains a profitable doctrine, namely, that from past events and benefits received, the godly reason even as to God's future kindness, and infer that he will also take care of them for the future. Having therefore experienced God's kindness, let us also learn to hope for the future; and since he hath shewn himself to be so kind and bountiful, let us steadfastly fix our hearts in the hope of future assistance. This example has been followed by all the saints, and in this way they have strengthened their faith. Thus David says, "Thou wilt not despise the work of thy hands." (Psalm 138:8.) Paul says, "He who hath begun in us a good work will perform it." (Philippians 1:6.) Jacob also says, "I am less than the compassions and the truth which thou hast shewn to thy servant; but thou saidst, I will surely do thee good." (Genesis 32:10,12.) God is not like men, to be capable of being wearied by doing good, or exhausted by giving largely; and therefore the more numerous the benefits with which he has loaded us, so much the more ought our faith to be strengthened and increased.
Thou wilt ordain peace - The word 'peace' here seems to stand opposed to the evils of various kinds which they had experienced in the captivity at Babylon; and to refer net only to peace, but also to prosperity, and to the continued divine favor.
For thou hast wrought all our works in us - Or rather, 'for us' (לנוּ lânû). It is owing to thy hand that we are saved.
Lord, thou wilt ordain peace for us,.... Dispose, order, give it to us, outward and inward, spiritual and eternal: chiefly respect is had to that peace and prosperity the church will have in the latter day, which the zeal of the Lord of hosts, before mentioned, will perform for her, Psalm 72:8 and which she expresses her faith in, when it goes ill with the wicked, and that for the following reason:
for thou also hast wrought all our works in us; or "to us", or "for us" (b); all that had been done for them before were done by the Lord, came of his hands, were owing to his goodness, grace, and power and not to be ascribed unto themselves; all their mercies and deliverances, all that had been done for them in nature, providence, and grace; all that had been done for the church and people of God in all ages and periods of time, the glory of all was due to him; and since he had done so many and such great things for them, they had reason to believe he would grant them that peace and prosperity promised and expected in the latter day. The work of grace upon the heart is peculiarly the work which God works in his people, and is thought by some to be here meant; this is God's work, and not man's; and it is an internal one, something wrought in the heart, and which, being begun, will be performed; and may be expressed in the plural number, because of the excellency of it, it is the work of works; it includes others, and from whence all good works done by good men spring; and, besides, it consists of various parts, each of which is a work; as the work of faith, the labour of love, and perfect work of patience; and the fruit of this is peace here, and men on account of it may expect eternal peace hereafter; for this is the saints' meetness for glory, and which is inseparably connected with it. Abarbinel (c) interprets this "peace" of the times of the Messiah, and of the redemption wrought out by him; and "our works", of the troubles that came upon the Jews in captivity, which were all from the Lord, as well as their mercies and deliverance.
(b) "in nobis", Munster; "nobis", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator. (c) Mashmia, Jeshua, fol. 16. 1.
Every creature, every business, any way serviceable to our comfort, God makes to be so; he makes that work for us which seemed to make against us. They had been slaves of sin and Satan; but by the Divine grace they were taught to look to be set free from all former masters. The cause opposed to God and his kingdom will sink at last. See our need of afflictions. Before, prayer came drop by drop; now they pour it out, it comes now like water from a fountain. Afflictions bring us to secret prayer. Consider Christ as the Speaker addressing his church. His resurrection from the dead was an earnest of all the deliverance foretold. The power of his grace, like the dew or rain, which causes the herbs that seem dead to revive, would raise his church from the lowest state. But we may refer to the resurrection of the dead, especially of those united to Christ.
peace--God's favor, including all blessings, temporal and spiritual, opposed to their previous trials (Psalm 138:8).
Our works - All the good works done by us, are the effects of thy grace.
*More commentary available at chapter level.