13 They sacrifice on the tops of the mountains, and burn incense on the hills, under oaks and poplars and terebinths, because its shade is good. Therefore your daughters play the prostitute, and your brides commit adultery.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
The Prophet shows here more clearly what was the fornication for which he had before condemned the people, -- that they worshipped God under trees and on high places. This then is explanatory, for the Prophet defines what he before understood by the word, fornication; and this explanation was especially useful, nay, necessary. For men, we know, will not easily give way, particularly when they can adduce some color for their sins, as is the case with the superstitious: when the Lord condemns their perverted and vicious modes of worship, they instantly cry out, and boldly contend and say, "What! is this to be counted fornication, when we worship God?" For whatever they do from inconsiderate zeal is, they think, free from every blame. So the Papists of this day fix it as a matter beyond dispute that all their modes of worship are approved by God: for though nothing is grounded on his word, yet good intention (as they say) is to them more than a sufficient excuse. Hence they dare proudly to clamour against God, whenever he condemns their corruptions and abuses. Such presumption has doubtless prevailed from the beginning. The Prophet, therefore, deemed it needful openly and distinctly to show to the Israelites, that though they thought themselves to be worshipping God with pious zeal and good intention, they were yet committing fornication. "It is fornication," he says, "when ye sacrifice under trees." "What! has it not ever been a commendable service to offer sacrifices and to burn incense to God?" Such being the design of the Israelites, what was the reason that God was so angry with them? We may suppose them to have fallen into a mistake; yet why did not God bear with this foolish intention, when it was covered, as it has been stated, with honest and specious zeal? But God here sharply reproves the Israelites, however much they pretended a great zeal, and however much they covered their superstitions with the false title of God's worship: "It is nothing else," he says, "but fornication." On tops of mountains, he says, they sacrifice, and on hills they burn incense, under the oak and the poplar and the teil-tree, etc. It seemed apparently a laudable thing in the Israelites to build altars in many places; for frequent attendance at the temples might have stirred them up the more in God's worship. Such is the plea of the Papists for filling their temples with pictures; they say, "We are everywhere reminded of God wherever we turn our eyes; and this is very profitable." So also it might have seemed to the Israelites a pious work, to set up God's worship on hills and on tops of mountains and under every tall tree. But God repudiated the whole; he would not be in this manner worshipped: nay, we see that he was grievously displeased. He says, that the faith pledged to him was thus violated; he says, that the people basely committed fornication. Though the Prophet's doctrine is at this day by no means plausible in the world, so that hardly one in ten embraces it; we shall yet contend in vain with the Spirit of God: nothing then is better than to hear our judge; and he pronounces all fictitious modes of worship, however much adorned by a specious guise, to be adulteries and whoredoms. And we hence learn that good intention, with which the Papists so much please themselves, is the mother of all wantonness and of all filthiness. How so? Because it is a high offense against heaven to depart from the word of the Lord: for God had commanded sacrifices and incense to be nowhere offered to him but at Jerusalem. The Israelites transgressed this command. But obedience to God, as it is said in 1 Samuel 15, [1] is of more value with him than all sacrifices. The Prophet also distinctly excludes a device in which the ungodly and hypocrites take great delight: good, he says, was its shade; that is, they pleased themselves with such devices. So Paul says that there is a show of wisdom in the inventions and ordinances of men, (Colossians 2:23.) Hence, when men undertake voluntary acts of worship, -- which the Greeks call ethelothreskeias superstitions, being nothing else than will-worship, -- when men undertake this or that to do honor to God, there appears to them a show of wisdom, but before God it is abomination only. At this practice the Prophet evidently glances, when he says that the shade of the poplar, or of the oak, or of teil-tree, was good; for the ungodly and the hypocrites imagined their worship to be approved of God, and that they surpassed the Jews, who worshipped God only in one place: "Our land is full of altars, and memorials of God present themselves everywhere." But when they thought that they had gained the highest glory by their many altars, the Prophet says, that the shade indeed was good, but that it only pleased wantons, who would not acknowledge their baseness. He afterwards adds, Therefore your daughters shall play the wanton, and your daughters-in-law shall become adulteresses: I will not visit your daughters and daughters-in-law Some explain this passage as though the Prophet said, "While the parents were absent, their daughters and daughters-in-law played the wanton." The case is the same at this day; for there is no greater liberty in licentiousness than what prevails during vowed pilgrimages: for when any one wishes to indulge freely in wantonness, she makes a vow to undertake a pilgrimage: an adulterer is ready at hand who offers himself a companion. And again, when the husband is so foolish as to run here and there, he at the same time gives to his wife the opportunity of being licentious. And we know further, that when many women meet at unusual hours in churches, and have their private masses, there are there hidden corners, where they perpetrate all kinds of licentiousness. We know, indeed, that this is very common. But the Prophet's meaning is another: for God here denounces the punishment of which Paul speaks in the Romans [2] when he says, As men have transferred the glory of God to dead things, so God also gave them up to a reprobate mind,' that they might discern nothing, and abandon themselves to every thing shameful, and even prostitute their own bodies. Let us then know, that when just and due honor is not rendered to God, this vengeance deservedly follows, that men become covered with infamy. Why so? Because nothing is more equitable than that God should vindicate his own glory, when men corrupt and adulterate it: for why should then any honor remain to them? And why, on the contrary, should not God sink them at once in some extreme baseness? Let us then know, that this is a just punishment, when adulteries prevail, and when vagrant lusts promiscuously follow. He then who worships not God, shall have at home an adulterous wife, and filthy strumpets as his daughters, boldly playing the wanton, and he shall have also adulterous daughters-in-law: not that the Prophet speaks only of what would take place; but he shows that such would be the vengeance that God would take: Your daughters therefore shall play the wanton, and your daughters-in-law shall be adulteresses;' and I will not punish your daughters and your daughters-in-law; that is, "I will not correct them for their scandalous conduct; for I wish them to be exposed to infamy." For this truth must ever stand firm, Him who honors me, I will honor: and him who despises my name, I will make contemptible and ignominious,' (1 Samuel 2:30.) God then declares that he will not visit these crimes, because he designed in this way to punish the ungodly, by whom his own worship had been corrupted. He says, Because they with strumpets separate themselves. Some explain this verb phdr, pered, as meaning, "They divide husbands from their wives:" but the Prophet, no doubt, means, that they separated themselves from God, in the same manner as a wife does, when she leaves her husband and gives herself up to an adulterer. The Prophet then uses the word allegorically, or at least metaphorically: and a reason is given, which they do not understand who take this passage as referring literally to adulteries; and their mistake is sufficiently proved to be so by the next clause, and with strumpets they sacrifice.' The separation then of which he speaks is this, that they sacrificed with strumpets; which they could not do without violating their faith pledged to God. We now apprehend the Prophet's real meaning: I will not punish,' he says, wantonness and adulteries in your families.' Why? "Because I would have you to be made infamous, for ye have first played the wanton." But there is a change of person; and this ought to be observed: for he ought to have carried on his discourse throughout in the second person, and to have said, "Because ye have separated with strumpets, and accompany harlots;" this is the way in which he ought to have spoken: but through excess, as it were, of indignation, he makes a change in his address, They,' he says, have played the wanton,' as though he deemed them unworthy of being spoken to. They have then played the wanton with strumpets. By "strumpets", he doubtless understands the corruptions by which God's worship had been perverted, even through wantonness: "they sacrifice", he says, "with strumpets", that is, they forsake the true God, and resort to whatever pollutions they please; and this is to play the wanton, as when a husband, leaving his wife, or when a wife, leaving her husband, abandon themselves to filthy lust. But it is nothing strange or unwonted for sins to be punished by other sins. What Paul teaches ought especially to be borne in mind, that God, as the avenger of his own glory, gives men up to a reprobate mind, and suffers them to be covered with many most disgraceful things; for he cannot bear with them, when they turn his glory to shame and his truth to a lie. He afterwards adds, And the people, not understanding, shall stumble. They who take the verb lvt, labeth, as meaning, "to be perverted," understand it here in the sense of being "perplexed:" nor is this sense inappropriate. The people then shall not understand and be perplexed; that is, They shall not know the right way. But the word means also "to stumble," and still oftener "to fall;" and since this is the more received sense, I am disposed to embrace it: The people then, not understanding, shall stumble The Prophet here teaches, that the pretence of ignorance is of no weight before God, though hypocrites are wont to flee to this at last. When they find themselves without any excuse they run to this asylum, -- "But I thought that I was doing right; I am deceived: but be it so, it is a pardonable mistake." The Prophet here declares these excuses to be vain and fallacious; for the people, who understand not, shall stumble and that deservedly: for how came this ignorance to be in the people of Israel, but that they, as it has been before said, willfully closed their eyes against the light? When, therefore, men thus willfully determine to be blind, it is no wonder that the Lord delivers them up to final destruction. But if they now flatter themselves by pretending, as I have already said, a mistake, the Lord will shake off this false confidence, and does now shake it off by his word. What then ought we to do? To learn knowledge from his word; for this is our wisdom and our understanding, as Moses says, in the fourth chapter of Deuteronomy. [3]
1 - 1 Samuel 15:22. -- fj.
2 - Romans 1:28. -- fj.
3 - Deuteronomy 4:6. -- fj.
They sacrifice upon the tops of the mountains - The tops of hills or mountains seemed nearer heaven, the air was purer, the place more removed from the world. To worship the Unseen God upon them, was then the suggestion of natural feeling and of simple devotion. God Himself directed the typical sacrifice of Isaac to take place on a mountain; on that same mountain He commanded that the temple should be built; on a mountain, God gave the law; on a mountain was our Saviour transfigured; on a mountain was He crucified; from a mountain He ascended into heaven. Mountains and hills have accordingly often been chosen for Christian churches and monasteries. But the same natural feeling, misdirected, made them the places of pagan idolatry and pagan sins. The Pagan probably also chose for their star and planet-worship, mountains or large plains, as being the places from where the heavenly bodies might be seen most widely.
Being thus connected with idolatry and sin, God strictly forbade the worship on the high places, and (as is the case with so many of God's commandments) man practiced it as diligently as if He had commanded it. God had said, "Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations, which ye shall possess, served their gods upon the high mountains, and upon the hills and under every green tree" Deuteronomy 12:2. But "they set them up images and groves (rather images of Ashtaroth) in every high hill and under every green tree, and there they burnt incense in all the high place, as did the pagan whom the Lord carried away before them" 2-Kings 17:10-11. The words express, that this which God forbade they did diligently; "they sacrificed much and diligently; they burned incense much and diligently" ; and that, not here and there, but generally, "on the tops of the mountains," and, as it were, in the open face of heaven. So also Ezekiel complains, "They saw every high hill and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering; there also they made their sweet savor, and poured out there their drink-offerings" Ezekiel 20:28.
Under oaks - (white) poplars and elms (probably the terebinth or turpentine tree) because the shadow thereof is good The darkness of the shadow suited alike the cruel and the profligate deeds which were done in honor of their false gods. In the open face of day, and in secret they carried on their sin.
Therefore their daughters shall commit whoredoms, and their spouses - (or more probably, daughters-in-law) shall commit adultery Or (in the present) commit adultery. The fathers and husbands gave themselves to the abominable rites of Baal-peor and Ashtaroth, and so the daughters and daughters-in-law followed their example. This was by the permission of God, who, since they "glorified not" God as they ought, "gave them up," abandoned them, "to vile affections." So, through their own disgrace and bitter griefs, in the persons of those whose honor they most cherished, they should learn how ill they themselves had done, in departing from Him who is the Father and Husband of every soul. The sins of the fathers descend very often to the children, both in the way of nature, that the children inherit strong temptations to their parents' sin, and by way of example, that they greedily imitate, often exaggerate, them. Wouldest thou not have children, which thou wouldest wish unborn, reform thyself. The saying may include too sufferings at the hands of the enemy. "What thou dost willingly, that shall your daughters and your daughters-in-law suffer against thine and their will."
Under oaks - אלון allon, from אלל alal, he was strong. Hence, the oak, in Latin, is called robur; which word means also, strength, the oak being the strongest of all the trees of the forest.
The shadow thereof is good - Their "daughters committed whoredom, and their spouses committed adultery."
1. Their deities were worshipped by prostitution.
2. They drank much in their idol worship, Hosea 4:11, and thus their passions became inflamed.
3. The thick groves were favorable to the whoredoms and adulteries mentioned here. In imitation of these, some nations have their public gardens.
They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof [is] good: therefore your daughters shall (p) commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.
(p) Because they take away God's honour, and give it to idols: therefore he will give them up to their lusts, so that they will dishonour their own bodies; (Romans 1:28).
They sacrifice upon the tops of the mountains,.... The highest part of them, nearest to the heavens, where they built their altars to idols, and offered sacrifice unto them, as we often read in Scripture they did:
and burn incense upon the hills; to their idols, which was one kind of sacrifice put for all others:
under oaks, and poplars, and elms; and indeed under every green tree that grew upon them, where there were groves of them raised up for this purpose; see Jeremiah 2:20,
because the shadow, thereof is good; the shadow of these trees, of each of them, was large, and preserved them from the sultry heat of the sun, as well as hid them from the sight of men; they could perform their idolatrous rites, as well as gratify their impure lusts, with more privacy and secrecy; and perhaps they thought the gods delighted in such shady places, and that these were frequented by spirits, and the departed souls of men; in such places the Heathens, whom the Jews imitated, built their temples, and offered their sacrifices (g). The "oak" is a very spreading tree; its branches are large, and its shadow very great: hence the religious Heathens in ancient times used to live under them, and worship them as gods, and dedicate temples to them, because they furnished them with acorns for food, and a shelter from the rain, and other inclemencies of the heavens (h); particularly the oak was consecrated to Jupiter, as appears from what Virgil says (i). The oak at Dodona is famous for its antiquity, where were a fountain and groves, and a temple dedicated to the same Heathen deity; and from whence oracles were given forth (k). The Druids here in Britain chose to have their groves of oaks; nor did they perform any of their sacred rites without the leaves of them: hence Pliny (l) says they had their name. The "poplar" mentioned is the white poplar, as the word used signifies, and which affords a very hospitable shadow, as the poet (m) calls it; and this was a tree also with the Heathens sacred to their gods, particularly to Hercules (n); because it is said he brought it first into Greece from the river Acheron, where it grew; and the wood of no other tree would the Eleans use, in preparing the sacrifices for Jupiter Olympius (o). The "elm" is also a very shady tree; hence Virgil (p) calls it "ulmus opaca, ingens": and under this tree sacrifices used to be offered to idols, as is evident from Ezekiel 6:13, where the same word is used as here, though it is there rendered an "oak"; but that it is different from the oak appears from these two words being read together, so that they cannot be names of one and the same tree, Isaiah 6:13, where it is rendered the "teil tree", as distinct from the oak. Now these trees being very shady ones, and under which the Gentiles used to perform their religious rites, the Jews imitated them therein, which is here complained of.
Therefore your daughters shall commit whoredoms, and your spouses shall commit adultery; or their "sons' wives" (q); either spiritually, that is, commit idolatry by the example of their parents and husbands; or corporeally, being left at home while their parents and husbands were worshipping their idols upon the mountains, as Aben Ezra and Kimchi: and so this is to be considered as a punishment of the idolatry of their parents and husbands; that as they commit spiritual adultery against God, or idolatry, their daughters and wives shall be given up to such vile affections, or by force shall be made to commit corporeal adultery against them; or rather the sense is, led by the example of their parents and husbands, whom they see not only sacrifice to idols in the above places, but commit uncleanness with harlots there, they will throw off all shame, and commit whoredom with men: for so the words may be rendered, "hence your daughters", &c.; so Abarbinel.
(g) "Lucus in urbe fuit media, laetissimus umbra: Hic templum Junoni ingens Sidonia Dido Condebat." Virgil. Aeneid. l. 1. (h) Vid. Chartarii Imagines Deorum, p. 5. (i) "Sicubi magna Jovis antiquo robore quercus, Ingenteis tendat ramos------", Georgic. l. 3. "Altissima quercus erat Jovis signum", Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 4. c. 12. (k) Vid. Pausan. Attica, sive l. 1. p. 30. Achaica, sive l. 7. p. 438. Arcadica, sive l. 8. p. 490. & Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 6. c. 2. (l) Nat. Hist. l. 16. c. 44. (m) "Qua pinus ingens albaque populus, Umbram hospitalem consociare amant Ramis------" Horat. (n) "Populus Alcidae gratissima", Virgil. Bucolic. Eclog. 7. Vid. Aeneid. l. 1. "Herculi populus", Plin. Nat. Hist. l. 12. c. 1. (o) Pausan. Eliac. 1. sive l. 5. p. 313. (p) Aeneid. l. 6. (q) "nurus vestrae", Montanus, Vatablus, Piscator, Liveleus, Cocceius, Schmidt, Gussetius.
upon . . . mountains--High places were selected by idolaters on which to sacrifice, because of their greater nearness to the heavenly hosts which they worshipped (Deuteronomy 12:2).
elms--rather, "terebinths" [MAURER].
shadow . . . good--screening the lascivious worshippers from the heat of the sun.
daughters . . . commit whoredom . . . spouses . . . adultery--in the polluted worship of Astarte, the PhÅnician goddess of love.
This whoredom is still further explained in the next verse. Hosea 4:13. "They sacrifice upon the tops of the mountains, and upon the hills they burn incense, under oak and poplar and terebinth, for their shadow is good; therefore your daughters commit whoredom, and your daughters-in-law commit adultery." Mountain-tops and hills were favourite places for idolatrous worship; because men thought, that there they were nearer to heaven and to the deity (see at Deuteronomy 12:2). From a comparison of these and other passages, e.g., Jeremiah 2:20 and Jeremiah 3:6, it is evident that the following words, "under oak," etc., are not to be understood as signifying that trees standing by themselves upon mountains and hills were selected as places for idolatrous worship; but that, in addition to mountains and hills, green shady trees in the plains and valleys were also chosen for this purpose. By the enumeration of the oak, the poplar (lı̄bhneh, the white poplar according to the Sept. in loc. and the Vulg. at Genesis 37:30, or the storax-tree, as the lxx render it at Genesis 37:30), and the terebinth, the frequent expression "under every green tree" (Deuteronomy 12:2; 1-Kings 14:23; Jeremiah 2:20; Jeremiah 3:6) is individualized. Such trees were selected because they gave a good shade, and in the burning lands of the East a shady place fills the mind with sacred awe. על־כּן, therefore, on that account, i.e., not because the shadow of the trees invites to it, but because the places for idolatrous worship erected on every hand presented an opportunity for it; therefore the daughters and daughters-in-law carried on prostitution there. The worship of the Canaanitish and Babylonian goddess of nature was associated with prostitution, and with the giving up of young girls and women (compare Movers, Phnizier, i. pp. 583, 595ff.).
Good - Convenient for the sacrificers. Shall commit whoredom - Shall dishonour themselves, and their families, with fornicators.
*More commentary available at chapter level.