30 He returned to his brothers, and said, "The child is no more; and I, where will I go?"
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And he returned. We may hence gather that Reuben, under pretense of some other business, stole away from his brethren, that, unknown to them all, he might restore his brother, drawn out of the pit, to his father; and that therefore he was absent at the time when Joseph was sold. And there is no wonder that he was anticipated, when he had taken his course in a different direction from theirs, intending to reach the pit by a circuitous path. But now at length Reuben having lost all hope, unfolds to his brethren the intention which before he dared not confess, lest the boy should be immediately murdered.
The child is not; and I, whither shall I go? - The words in the original are very plaintive, הילד איננו ואני אנה אני בא haiyeled einennu, vaani anah, ani ba!
And he returned unto his brethren,.... From the pit, and whom he suspected had took him and killed him, as was their first design, not being with them when they proposed to sell him, and did:
and said, the child is not; not in the pit, nor in the land of the living, but is dead, which is sometimes the meaning of the phrase, Jeremiah 31:15; he calls him a child, though seventeen years of age, because the youngest brother but one, and he himself was the eldest, and also because of his tender concern for him:
and I, whither shall I go? to find the child or flee from his father's face, which he could not think of seeing any more; whom he had highly offended already in the case of Bilhah, and now he would be yet more incensed against him for his neglect of Joseph, who, he might have expected, would have taken particular care of him, being the eldest son: he speaks like one in the utmost perplexity, not knowing what to do, what course to steer, being almost distracted and at his wits' end.
*More commentary available at chapter level.