Hosea - 13:8



8 I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Hosea 13:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart; and there will I devour them like a lioness; the wild beast shall tear them.
I will meet them as a bear that is robbed of her whelps, and I will rend the inner parts of their liver: and I will devour them there as a lion, the beast of the field shall tear them.
I will meet them as a bear bereaved of her whelps, and will rend the covering of their heart, and there will I devour them like a lioness: the beast of the field shall tear them.
I do meet them as a bereaved bear, And I rend the enclosure of their heart.
I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the lobe of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
I will come face to face with them like a bear whose young ones have been taken from her, and their inmost hearts will be broken; there the dogs will make a meal of them; they will be wounded by the beasts of the field.
I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, And will rend the enclosure of their heart; And there will I devour them like a lioness; The wild beast shall tear them.
I will run to meet them like a bear that has been robbed of her young, and I will split open the middle of their liver. And I will devour them there like a lion; the beast of the field will tear them apart.
Occurram illis tanquam ursus orbatus (suis parvulis scilicet;) et disrumpam clausuram cordis eorum; vorabo eos quasi leo; [94] bestia agri scindet (vel, lacerabit) ipsos.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

As a bear bereaved of her whelps - The Syrian bear is fiercer than the brown bears to which we are accustomed. It attacks flocks 1-Samuel 17:34, and even oxen . The fierceness of the she-bear, "bereaved of her whelps," became a proverb (2-Samuel 17:8; Proverbs 17:12; and here). : "They who have written on the nature of wild beasts, say that none is more savage than the she-bear, when she has lost her whelps or lacks food." It blends wonderfully most touching love and fierceness. It tenderly protects its wounded whelps, reckless of its life, so that it may bring them off, and it turns fiercely on their destroyer. Its love for them becomes fury against their injurer. Much more shall God avenge those who destroy His sons and daughters, leading and enticing them into sin and destruction of body and soul.
Rend the caul of - (what encloses) their heart that is, the pericardium. They had closed their hearts against God. Their punishment is pictured by the rending open of the closed heart, by the lion which is said to go instinctively straight to the heart, tears it out, and sucks the blood . Fearful will it be in the Day of Judgment, when the sinner's heart is laid open, with all the foul, cruel, malicious, defiled, thoughts which it harbored and concealed, against the will of God. "It is a fearful thing to fall into the hands of the living God" Hebrews 10:31.
And there will I devour them - "There," where they sinned, shall they be punished. "The wild beast shall tear them." What God does, He does mostly through instruments, and what His instruments do, they do fulfilling His will through their own blind will or appetite. Hitherto, He had spoken, as being Himself their punisher, although laying aside, as it were, all His tenderness; now, lest the thought, that still it was He, the God of love who punished, should give them hope, He says, "the wild beast shall devour them." He gives them up, as it were, out of His own hands to the destroyer.

As a bear - bereaved - This is a figure to denote excessive ferocity. See the note on 2-Samuel 17:8 (note), where a remarkable instance is given.
And will rend the caul of their heart - Every savage beast goes first to the seat of the blood when it has seized its prey; as in this fluid they delight more than in the most delicate parts of the flesh.
There will I devour them like a lion - לביא labi, the old strong lion; drinking the blood, tearing the flesh, and breaking the bones to extract the marrow.
The wild beast shall tear them - Probably this refers to the chakal or jackal, who frequently hunts down the prey, which the lion takes the liberty to devour, while the jackal stands by, and afterwards picks the bones. Hence he has been called the lion's Provider, and the lion's waiting-man.

I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps,.... Which is a fierce cruel creature at any time, but especially when this is its case, being very fond of its whelps; and having taken a great deal of pains to lick them into form, as Kimchi and Ben Melech observe, it is the more enraged at the loss of them, and therefore falls upon man or beast it meets with the utmost fury: the phrase is expressive of the fiercest rage; see Proverbs 17:12;
and will rend the caul of their hearts: the pericardium, which is a membrane or skin that encloses the heart, and which when pierced is immediate death: perhaps some respect is had to the closing of their hearts to God, the hardness of them against him and his ways, and their inattention to his word; and now he will open them, not in a way of grace and mercy, but of wrath and fury; as a bear, when it seizes a man, sticks his claws in his breast, tears it open, and makes his way at once to the heart, fetches it out, and sucks his blood:
and there will I devour them like a lion; either in their cities and houses, when taken by the enemy; or in the way, in which they would be observed; or in their captivity: or there may be put for then, and so denotes the time when he would be all this to them before mentioned, and then he would utterly destroy them:
the wild beast shall tear them: which literally is one of God's sore judgments, but here figuratively designs the Assyrian, and who is meant as the instrument of God's vengeance in all the other expressions; and is sometimes compared to a lion, and that as concerned with Israel; see Jeremiah 50:17; which is much better than by these four sorts of creatures to understand the four monarchies which Israel suffered by. The Targum is,
"my word shall meet them as a bear bereaved, and I will break the wickedness of their hearts, &c.''

"Writers on the natures of beasts say that none is more savage than a she bear, when bereaved of her whelps" [JEROME].
caul of . . . heart--the membrane enclosing it: the pericardium.
there--"by the way" (Hosea 13:7).

Rent - First kill, then tear in pieces, and pull out the very heart.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Hosea 13:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.