Hebrews - 10:33



33 partly, being exposed to both reproaches and oppressions; and partly, becoming partakers with those who were treated so.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Hebrews 10:33.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.
And on the one hand indeed, by reproaches and tribulations, were made a gazingstock; and on the other, became companions of them that were used in such sort.
on the one hand, when ye were made a spectacle both in reproaches and afflictions; and on the other, when ye became partakers with those who were passing through them.
Partly, while ye were made a gazing-stock both by reproaches and afflictions; and partly, while ye became companions of them that were so used.
partly both with reproaches and tribulations being made spectacles, and partly having become partners of those so living,
Partly, whilst you were made a spectacle both by reproaches and afflictions; and partly, whilst you became companions of them that were so used.
This was partly through allowing yourselves to be made a public spectacle amid reproaches and persecutions, and partly through coming forward to share the sufferings of those who were thus treated.
In part, in being attacked by angry words and cruel acts, before the eyes of everyone, and in part, in being united with those who were attacked in this way.
And certainly, in one way, by insults and tribulations, you were made a spectacle, but in another way, you became the companions of those who were the object of such behavior.
Sometimes, in consequence of the taunts and injuries heaped on you, you became a public spectacle; and sometimes you suffered through having shown yourselves to be the friends of people who were in the same position in which you had been.
Partim dum probris et afflictionibus fuistis traducti, partim dum socii facti estis eorum qui sic conversabantur.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Partly, whilst ye were made, etc. We see who they were whom he addresses, even those whose faith had been proved by no common trials, and yet he refrains not from exhorting them to greater things. Let no man therefore deceive himself by self-flattery as though he had reached the goal, or had no need of incentives from others. Now he says, that they had been made gazingstocks both by reproaches and afflictions, or exposed to public shame by reproaches and distresses, as though they were exposed on a public theater. [1] We hence learn that the persecutions which they had sustained were remarkably severe. But we ought especially to notice the latter clause, when he says that they became companions, or associates of the godly in their persecutions; for as it is Christ's cause for which all the godly contend, and as it is what their contend for in common, whatever one of them suffers, all the rest ought to transfer, as it were, to themselves; and this is what ought by all means to be done by us, unless we would separate ourselves from Christ himself. [2]

Footnotes

1 - The words may be rendered, "When ye were publicly exposed to reproaches and afflictions," or, to revilings and persecutions. They were reproached with bad names, or reviled, and also oppressed and persecuted. -- Ed.

2 - The latter clause of this verse is rendered the same as in our version by Beza and Macknight, while Grotius, Doddridge, Stuart and Bloomfield, give in effect this rendering, "when ye became partakers (i.e., in sympathy, and in their losses) with those who were so treated." It signifies, says Grotius, that they sympathized with their brethren in their calamities, and also succored them as far as they could by praying for them, and administering to their wants. In Matthew 23:30, koinonoi auton is rendered, "partakers with them," or sharers with them; and so it might be rendered here, "sharers with those who were so treated," i.e., sharers in reproach and suffering. -- Ed.

Partly - That is, your affliction consisted partly in this. The Greek is, "this" - specifying one kind of affliction that they were called to endure.
Whilst ye were made a gazing-stock - Greek θεατριζόμενοι theatrizomenoi - you were made a public spectacle, as if in a theater; you were held up to public view, or exposed to public scorn. When this was done, or in precisely what manner, we are not told. It was not an uncommon thing, however, for the early Christians to be held up to reproach and scorn, and probably this refers to some time when it was done by rulers or magistrates. It was a common custom among the Greeks and Romans to lead criminals, before they were put to death, through the theater, and thus to expose them to the insults and reproaches of the multitude. See the proofs of this adduced by Kuinoel on this passage. The "language" here seems to have been taken from this custom, though there is no evidence that the Christians to whom Paul refers had been treated in this manner.
By reproaches - Repreached as being the followers of Jesus of Nazareth; probably as weak and fanatical.
And afflictions - Various "sufferings" inflicted on them. They were not merely reviled in words, but they were made to endure positive sufferings of various kinds.
And partly, while ye became companions of them that were so used - That is, even when they had not themselves been subjected to these trials, they had sympathized with those who were. They doubtless imparted to them of their property; sent to them relief, and identified themselves with them. It is not known to what particular occasion the apostle here refers. In the next verse he mentions one instance in which they had done this, in aiding him when he was a prisoner.

Ye were made a gazing-stock - Θεατριζομενοι· Ye were exhibited as wild beasts and other shows at the theatres. See the note on 1-Corinthians 4:9, where all this is illustrated.
Companions of them that were so used - It appears, from 1-Thessalonians 2:14, 1-Thessalonians 2:15, that the Churches of God in Judea were greatly persecuted, and that they believed with courage and constancy in their persecutions. When any victim of persecuting rage was marked out, the rest were prompt to take his part, and acknowledge themselves believers in the same doctrine for which he suffered. This was a noble spirit; many would have slunk into a corner, and put off the marks of Christ, that they might not be exposed to affliction on this account.

Partly, whilst ye were made a (p) gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became (q) companions of them that were so used.
(p) You were brought forth to be shamed.
(q) In taking their miseries, to be your miseries.

Partly whilst ye were made a gazing stock,.... Brought upon the stage or theatre, and made a spectacle to the world, angels, and men, 1-Corinthians 4:9
both by reproaches and afflictions; suffering both in their characters and reputations, and in their persons and substance:
and partly whilst ye became companions of them that were so used; they maintained their communion with them, relieved them in distress, and sympathized with them.

The persecutions here referred to seem to have been endured by the Hebrew Christians at their first conversion, not only in Palestine, but also in Rome and elsewhere, the Jews in every city inciting the populace and the Roman authorities against Christians.
gazing-stock--as in a theater (so the Greek): often used as the place of punishment in the presence of the assembled multitudes. Acts 19:29; 1-Corinthians 4:9, "Made a theatrical spectacle to the world."
ye became--of your own accord: attesting your Christian sympathy with your suffering brethren.
companions of--sharers in affliction with.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Hebrews 10:33

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.