Genesis - 38:29



29 It happened, as he drew back his hand, that behold, his brother came out, and she said, "Why have you made a breach for yourself?" Therefore his name was called Perez.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 38:29.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
But he drawing back his hand, the other came forth: and the woman said: Why is the partition divided for thee? and therefore called his name Phares.
And it came to pass as he drew back his hand, that behold, his brother came out; and she said, How hast thou broken forth! on thee be the breach! And they called his name Pherez.
And it cometh to pass as he draweth back his hand, that lo, his brother hath come out, and she saith, 'What! thou hast broken forth, on thee is the breach;' and he calleth his name Pharez;
But then he took his hand back again, and his brother came first to birth: and the woman said, What an opening you have made for yourself! So he was named Perez.
But in truth, drawing back his hand, the other came out. And the woman said, "Why is the partition divided for you?" And for this reason, she called his name Perez.
Et fuit, quum retraheret manum suam, ecce, egressus est frater ejus, et dixit, Cur rupisti super to interstitium? Et vocavit nomen ejus Peres.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

How hast thou broken forth? - מה פרצת mah paratsta, this breach be upon thee, עליך פרץ aleycka parets; thou shalt bear the name of the breach thou hast made, i. e., in coming first into the world. Therefore his name was called פרץ Parets, i. e., the person who made the breach. The breach here mentioned refers to a certain circumstance in parturition which it is unnecessary to explain.

And it came to pass, as he (l) drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How (m) hast thou broken forth? [this] breach [be] upon thee: therefore his name was called Pharez.
(l) Their heinous sin was signified by this monstrous birth.
(m) Or the separation between you and your brother.

And it came to pass as he drew back his hand,.... Into the "uterus" again:
that, behold, his brother came out; out of his mother's womb, and so was properly born first:
and she said; either Tamar, or rather, her midwife:
how hast thou broken forth? it was astonishing to her how it could be, having never met with the like in her practice before; she could not imagine how it was possible for him to come forth first, when his brother lay in the way of him, and nearest the birth, as appeared by his putting out his hand:
this breach be upon thee; if any damage comes either to the mother or to the brother, and so carries in it the nature of an imprecation; or rather, that the memory of so strange an event might be preserved, she imposed a name on him that should continue it:
therefore his name was called Pharez: or "therefore he called", &c. (k); Judah called his name Pharez, agreeably to what the midwife had related. From him, in a line of succession, sprang the Messiah, the Pharez or breaker, Micah 2:13; for the sake of which the whole history of this chapter seems to be recorded, Matthew 1:3.
(k) "vocavit", Pagninus, Montanus; "ideoque vocavit", Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 38:29

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.